Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "May - Пусть"

Примеры: May - Пусть
For this reason, let me say in concluding and in expressing best wishes to all members of the Committee in carrying out its important work, "May the momentum be with us." Поэтому в заключение я хотел бы пожелать всяческих успехов всем членам Комитета в осуществлении их важной работы, и пусть этот импульс всегда будет с нами.
May that still-present hope give us the strength to embark on the last journey of an unsustainable civilization and the first of a civilization that will survive and outlast us all. Пусть эта неизменная надежда даст нам силу начать последний отрезок пути неустойчивой цивилизации и первое путешествие цивилизации, которая выживет и переживет нас всех.
May it find peace again, achieve reconciliation, flourish by making use of the advances achieved by humankind and making its own contribution to the development of the world. Пусть же он вернется к миру, пусть он достигнет примирения в своих собственных рядах, пусть он процветает, пользуясь плодами прогресса человечества и внося свой собственный вклад в дело развития всего мира!
May the year 2004 be a time of reconciliation among men; a time of rediscovered harmony between nations; a time when swords are turned into ploughshares, when the clash of arms is replaced by songs of peace. Пусть же 2004 год будет годом примирения людей; годом восстановления согласия между нациями; годом, когда мечи перекуют на орала; годом, когда на смену вооруженным конфликтам придут песни мира.
May radio, whose range is universal and which unites all the citizens of the world, also be a means for the Committee on Information to make its voice - a strong, united voice - heard. Пусть радио, слышимое во всех уголках мира и объединяющее всех его граждан, станет также для Комитета по информации одним из инструментов, позволяющих услышать его голос - голос крепкий и единый!
Telimena... May lightning strike me if I say I have no fondness for you, even, love. Телимена! Пусть гром меня убьёт, не лгал я, Телимена!
May each of us have the courage to let a child take us by the hand and lead us to the future - where fears are confronted, shame is banished and hope kept alive. AIDS is terrible, but we cannot let it claim victory. Пусть каждый из нас найдет в себе смелость протянуть руку ребенку, который возьмет нас за руку и поведет по пути в будущее, где нет страха, нет места стыду и где живет надежда.
May your lubber shame bear down upon you. И пусть ты навеки будешь покрыт позором!
Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind, Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно.
Tomorrow he may receive visits. Пусть выспится, и с утра примет гостей.
No. We may get mad at ach other sometimes, Нет, пусть мы ссоримся,
We may get mad at each other sometimes, Нет, пусть мы ссоримся,
And may they bliss there in the care И пусть зажжет свою лампаду
May he rest in peace in the Garden of Eden. Пусть земля ему будет прахом.
As much as I love you May your heartaches be forgotten... Пусть ваши страдания забудутся...?
May you be successful in your efforts today. Пусть тебе сопутствует сегодня счастье.
May he be called to wash away his sins. Пусть он искупит свои грехи.
May the road rise up to meet you. Пусть дорога твоя будет прямой.
May good deeds be rewarded, and evil deeds punished. Пусть боги благословят наш союз!
May the road rise up to meet you. Пусть расстелется пред тобой дорога.
May this fire in my soul, dear "Пусть сердце пламенеет"
That in common view He may surrender. Пусть всенародно он отречется;
Let the chips crash and burn where they may. И пусть будет как фишка ляжет
ARWEN: May the grace of the Valar protect you. Пусть благосклонность Валара защитит вас.
May as well just let it rot in peace. Так пусть он догнивает спокойно.