Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "May - Пусть"

Примеры: May - Пусть
May the High Commissioner serve as a beacon of freedom and justice. Пусть пост Верховного комиссара служит маяком свободы и справедливости.
May the fiftieth anniversary of that great victory give a new powerful impetus to the maintenance and strengthening of peace. Пусть 50-я годовщина Великой Победы даст новый мощный импульс по сохранению и укреплению мира.
May the people freely choose the form of government for the State and its head. Пусть народ свободно изберет форму правления государством и его главу.
May everything work to the good of mankind. Пусть все работает на благо человечества.
May the deliberations of the General Assembly contribute to consolidating that process. Пусть же прения в Генеральной Ассамблее способствуют укреплению этого процесса.
May the land of Haiti revolve around the sun of justice at like speed. Пусть земля Гаити вращается вокруг солнца справедливости с такой же скоростью.
May the impotent forefathers of the House of Ögödei - be expelled from this broken vessel. Пусть беспомощность предков из дома Угэдэя будет изгнана из этого сломленного человека.
May the friendship between our worlds be the first step toward that end. Пусть дружба между нашими мирами будет первым шагом к нему.
May this awareness encourage Governments to take the necessary measures to ensure the well-being of families. Пусть понимание этого факта побудит правительства принять необходимые меры для обеспечения благополучия семей.
May the new millennium bring peace and tranquillity to the Middle East region as a whole. Пусть в новом тысячелетии во всем ближневосточном регионе установятся мир и спокойствие.
May this historic meeting be a harbinger of hope for all humanity. Пусть эта историческая встреча станет символом надежды для всего человечества.
May the new millennium bring justice, peace and prosperity to all nations of the world. Пусть новое тысячелетие принесет справедливость, мир и процветание всем государствам мира.
May Nasser have the strength and the courage to overcome this grave loss. Пусть у Насера хватит сил и мужества пережить эту тяжелую утрату.
May Nelson Mandela International Day contribute to those challenges being met. Пусть Международный день Нельсона Манделы поможет осуществлению этих задач.
May the examples of these countries inform and encourage the others to do the same. Пусть пример этих стран побудит других поступить таким же образом.
May the late President's soul rest in peace. Пусть душа покойного президента почивает в мире.
May these keep you safe on your journey and serve as the instrument of your salvation. Пусть это оберегает вас на вашем пути и послужит инструментом вашего спасения.
May the valkyries welcome you and lead you through odin's great battlefield. Пусть Валькирии приветствуют тебя и проведут через великое поле сражений Одина.
May flights of angels sing you to your rest. Пусть ангелы поют вам о вашей доброте.
May the Father give them such justice as they deserve. Пусть Отец воздаст им справедливость по заслугам.
May his memory endure among us as a blessing. Пусть память о нем живет среди нас.
May your soul rest in peace. Пусть душа твоя покоится с миром.
May he come to me submissive, faithful and on his knees. Пусть он приползёт ко мне на коленях, покорным и верным.
May he keep the world for his people. Пусть он сохранит мир для своего народа.
May it bring you better luck than it did me. Пусть это кольцо принесёт тебе больше счастья, чем мне.