May all of this be preserved, and may the great FC Nürnberg never founder. |
Пусть всё это сохранится навсегда и великолепный ФК «Нюрнберг» никогда не погибнет. |
May the food nourish us and may the fellowship enrich our lives. |
Пусть она насытит нас, а узы украсят нашу жизнь. |
Even though men may claim to be the head of the family, women may have independence and control. |
Пусть даже мужчины претендуют на роль главы семьи, женщины вполне могут оставаться независимыми и сохранять контроль. |
May his treachery bring us victory, and may victory bring me Peggy. |
Пусть его предательство принесет нам победу, а победа соединит меня с Пегги. |
May you have many more adventures together, and may you always keep each other safe. |
Пусть у вас будет еще много приключений вместе, и всегда присматривайте друг за другом. |
You may have killed me cousin. |
Пусть ты убьешь меня... кузен. |
Then he may join me here for a breath of morning air. |
Тогда пусть подышит со мной утренним воздухом. |
He may say it, but no one accepts it. |
Пусть он так говорит, но любой бы возражал. |
And may the future bring peace, contentment and true happiness to the people of Northern Ireland. |
И пусть будущее принесет мир, довольство и счастье народу Северной Ирландии. |
If I can reach Enlightenment, may this bowl... float upstream. |
Если я достигну просветления, пусть эта чашка поплывет вверх по течению. |
Mr. Miyagi, may all your dreams come true. |
Мр. Мияги, пусть все ваши мечты сбудутся. |
Father Connell, may he rot in hell. |
Отец Коннелл, пусть горит в аду. |
And may he sow confusion among his enemies, and bring you victory in this holy war. |
И пусть он посеет сомнения среди его врагов и принесет тебе победу в этой святой войне. |
And may the womb of your humble servant Louise be fruitful. |
И пусть утроба его покорной слуги Луизы будет плодоносной. |
So, good luck, and may the best class win. |
Так что удачи и пусть победит сильнейший. |
They may not believe me, but you will. |
Пусть они не верят, но ты должна. |
Let Gotham fall so you may rise. |
Пусть Готэм падёт, чтобы ты восстал. |
General, if I... may suggest allowing Carter to do it. |
Генерал, может лучше пусть Картер это сделает. |
My pounding heart may ache but I do not know you anymore. |
Пусть моё сердце бешено стучит, Но больше я тебя не знаю. |
I may bend your precious airplane, but I'll get it down. |
Пусть я помну твой дорогой самолет, но я его посажу. |
That its now fully formed wings may find purchase upon the four winds. |
Пусть же его теперь полностью сформировавшиеся крылья найдут применение среди четырех ветров. |
Grant that those who wear them may always be faithful to each other. |
И пусть те, кто их наденет, будут всегда преданы друг другу. |
Okay, it may have been effective, but it was an offensive slur. |
Пусть оно и оказалось эффективным, но не перестало быть унижением. |
Now, I may not feel, but he does. |
Пусть я не могу чувствовать, но он может. |
Pray, let him die as private as he may. |
Прошу тебя, пусть он умрет подальше. |