Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "May - Пусть"

Примеры: May - Пусть
A brief one-line summary about your product's features may work for your main page, but you will probably find that you get more buyers if you can provide a link to a page that gives a detailed list of features of each of your products. Даже если эта центральная группа и не будет создавать страницы сама, это подчинение различных отделов единому центру позволит достичь единообразия во всех частях веб-сайта. Или даже лучше: пусть эта центральная группа создает шаблоны и распространяет по группам обновленные и переделанные графические материалы.
May we find the murderer Пусть мы найдём того, кто тебя убил.
May your gathering be glorious. Пусть ваше торжество будет славным, сир.
May the great Powers of the world be guided by the rules of conduct that micro-States have been compelled to adopt, and may the necessity of the small be the virtue of the large. Так пусть же крупные державы мира руководствуются теми же правилами поведения, которых пришлось придерживаться микрогосударствам, и пусть же то, что для малых государств является необходимостью, станет нормой для больших государств.
It may not make for efficiency, but at least we'll have a human society here, not just an economic unit. Пусть это будет не так эффективно, но это будет человеческое общество, а не хозяйственная единица.
Even if you may plan a new path in life... I only wish will not have another... destined meeting like ours Если захочешь начать жизнь заново... моё единственное желание - пусть судьба убережёт тебя от таких предначертанных встреч, что была уготована нам.
And if we die tonight, let us fall so the Ellcrys may rise again! И если сегодня мы умрем, то пусть мы падем во имя новой жизни Элькриса.
I may have unduly taxed the patience of the Assembly, but I hope that delegations will agree that the work and the achievements of the Special Political and Decolonization Committee at this session deserved an item-by-item presentation, no matter how sketchy. Может быть, я несколько злоупотребила терпением членов Ассамблеи, но, надеюсь, делегации согласятся с тем, что работа и достижения Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации на этой сессии заслуживает представления пусть и схематичного, но индивидуального, пункт за пунктом.
They have the choice, however limited, of leaving an oppressive job situation and obtaining another job, whereas, in some countries, a woman migrant worker may become undocumented the minute she leaves her job. Они имеют возможность, пусть и ограниченную, бросить унизительную работу и найти себе другое занятие, в то время как в отдельных странах трудящиеся женщины-мигранты могут стать незаконными мигрантами сразу же, как только они теряют работу.
And as wrong as this may seem, Пусть это покажется невероятным я стало лучше, пережив всё это.
Though I may wander a little, I'll still walk Still walk with you И навсегда бесконечность осветим тогда. 400)}И всё равно зиме на смену пусть придёт весна.
May he burn in hell. И пусть он сгорит в аду! - Но, Здена!
We may lack the outward appurtenances of might, but we carry our strength within us! Пусть снаружи мы выглядем не так могущественно, но внутри мы становимся сильнее!
May it shine, may it shine day and night, that light of freedom! Так пусть же свет свободы озаряет нашу жизнь и днем и ночью!
So be there twixt your kingdoms such a spousal, that never may ill office or fell jealousy, which troubles oft the bed of blessed marriage, thrust in between the paction of these kingdoms to make divorce of their incorporate league, Пусть никогда раздор и злая ревность, тревожащие ложе добрых браков, не омрачают дружбы наших стран, чтобы расторгнуть мирный их союз.
May the angels protect me Пусть ангелы придут мне на подмогу,
May Queen Filth burn. Пусть она сдохнет, королева Изабель!
May it stand forever! Пусть же он высится вечно, наш Зиккурат!
May your patience be infinity. Пусть твоё терпение будет бесконечностью. Бесконечным.
May your windmills spin forevermore "Пусть ветряк твой крутится вовеки".
The moaning minnies will try to tell us that these measures are too radical, too bold, but I have to say to them, Rome may have been built in a day, but it took only a trumpet to bring down the walls of Jericho! Пусть слюнтяи говорят, что предлагаемый проект радикален, бесстыден! И пусть стены Рима были построены за день,... но трубный глас обрушил стены Иерихона!
So General Florez, President Chàvez, and President Castro, all those who would seek to squash individual rights and freedoms, may hear us, Как генерал Флорез, президент Чавез, президент Кастро... все, жаждущие искоренить личные права и свободы, пусть услышат нас.
"'Ahab may slide this last, last time upon his mark!"' "'Пусть Ахав ускользнет от судьбы в последний, самый последний раз!"'
May the blessings of the sun be upon you. Пусть Солнце благословит вас.
May the manliest man win. Go. Пусть победит самый мужественный мужчина.