May the better man win, and a big hand for Number Six! |
Пусть победит лучший, и апплодисменты Номеру Шесть. |
May you never pass a happy night! |
Пусть тебе не спится всю жизнь! |
May the rest of the year bring us health, happiness, |
Пусть этот год принесет нам здоровья, счастье, |
May the Spirits light your way through the land of the shadow to the halls of eternal peace. |
Пусть дУхи освещают твой путь в стране теней, до долины вечного покоя. |
May your tongues go dry and your fingers fall off! |
Пусть ваши языки отсохнут, а пальцы отвалятся! |
"'May this infinite love"'join us body and soul |
Пусть эта чистая любовь соединяет наши души и тела, |
May all your news be good news. OUTRO MUSIC PLAYS |
Пусть все ваши новости будут хорошими. |
May you be blessed by the supreme love and truth of the cosmos. |
Пусть вы будете благословлены высшей любовью и истиной космоса.» |
May the victorious banner of the great Lenin be your lodestar! |
Пусть осенит вас победоносное знамя великого Ленина! ...» |
May it be a light for you In dark places... when all other lights go out. |
Пусть он светит тебе во мраке, когда весь прочий свет угаснет. |
May he come back when his beard will be grown. |
Пусть уйдет, пока борода не покроет его лицо. |
May your dreams Bring you peace in the darkness |
Пусть во тьму сны покой могут лишь привнести |
May the blessings of the season be upon you. |
Пусть с тобой пребудет праздничное благословение! |
May she spend the rest of her birthdays searching for me. |
Пусть она остаток своих лет ищет меня! |
May Death Never Stop You (or May Death Never Stop You: The Greatest Hits 2001-2013) is a greatest hits compilation album by My Chemical Romance, spanning the band's entire career. |
И пусть смерть не остановит тебя) (или же Мау Death Never Stop You: The Greatest Hits 2001-2013) - сборник лучших песен-хитов американской альтернативной рок-группы My Chemical Romance, который охватил всю их карьеру. |
May the Tzar have his very own plague. |
Пусть царю достанется та самая чума! |
May they live together to a ripe old age. Amen! |
Пусть они живут вместе до гробовой доски. |
May the entire year be sweet and light for you |
Пусть весь год будет легким и приятным. |
May Thor fill your sails, to the place of vengeance! |
Пусть Тор наполнит твои паруса, чтобы ты мог отомстить! |
May the Yule log burn throughout Yol, and bring its warmth and light to us in these darkest of days. |
Пусть йольское полено горит весь Йоль, и принесет тепло и свет в самые темные дни. |
May Durga's trident pierce them from the skies! |
Пусть трезубец Дурги поразит их с небес! |
May the decades to come bring greater understanding among people and among nations so as to ensure the greater happiness of mankind. |
Пусть же предстоящие десятилетия принесут лучшее взаимопонимание между народами и государствами с тем, чтобы обеспечить счастливую жизнь для человечества. |
May this peace bloom at last in Bosnia, in Georgia, in Rwanda, in Burundi. |
Пусть этот мир наконец расцветет в Боснии, Грузии, Руанде и Бурунди. |
May they guide him to many more victories. |
И пусть ведут они его к множеству побед |
May that negotiation provide a lesson in those areas where misunderstanding, hatred and conflicts of interest are still bringing suffering to so many. |
Пусть эти переговоры послужат примером для тех районов, где непонимание, ненависть и противоречия интересов по-прежнему несут страдания стольким людям. |