| May it guide you through dark places and into the light. | Пусть оно проведет тебя через тьму к свету. |
| May the above information help you to obtain maximum benefit from your meditation course. | Пусть эта информация поможет вам получить максимальную пользу от данного курса медитации. |
| May the breath of the king not depart from us. | Пусть дыхание царя обратится на нас. |
| May the wind strip the flesh from your bones. | Пусть ветер сорвет плоть с твоих костей. |
| May all of the players stay healthy and... | Пусть все игроки останутся здоровыми и... |
| May he suffer the same fate as my son. | Пусть он почувствует то же унижение. |
| May someone find my plea to get it over with. | Пусть кто-нибудь найдёт мою просьбу покончить с этим. |
| May the period of preparation for your confirmation be one of happiness and enrichment. | Пусть время на подготовку для твоей конфирмации будет счастливым и духовно богатым. |
| May St. Adolphus, whose relic sanctifies this church, help guide him. | Пусть святой Адольф, чьи реликвии освящают эту церковь, направляет его. |
| May he forever reside and dwell in the sunlight of the spirit. | Пусть он навеки обитает и пребывает в свете души. |
| May your combined forces help the resurrection of this immortal spirit. | Пусть Ваши совместные усилия помогут воскресить этого бессмертного духа. |
| May the bright flame of our enthusiasm never be extinguished. | Пусть светлое пламя нашего энтузиазма никогда не угаснет. |
| May she grow and flourish and... just be loved. | Пусть она растёт, расцветает и будет любима. |
| May the fate of my people rest on the fate of my life. | Пусть судьба моих людей зависит от судьбы моей жизни. |
| May the love between you always be strong, true, and eternal. | Пусть ваша любовь всегда будет сильной, истинной и бесконечной. |
| May your pontificate be long, radiant, and fruitful. | Пусть Ваш понтификат всегда будет сияющим и плодотворным. |
| It is the wish: May others be happy and find the cause of happiness. | Это желание: пусть другие будут счастливы и обретут повод быть счастливыми. |
| May the hart of the mountain unite all dwarves in defense of this home. | И пусть сердце горы объединит всех гномов для защиты этого чертога. |
| May he always protect you in his holy glory. | Пусть Он хранит вас своей милостью. |
| May the Seven guide the princess on her journey. | Пусть Семеро хранят принцессу в пути. |
| May the light of Derek's Invincible Diamond shine through you. | Пусть свет Непобедимого Алмазного Дерека светит для вас . |
| May the light embrace you with its energy infinite. | Пусть свет охватит вас своей бесконечной энергией. |
| May this food restore our strength and give new energy to tired limbs. | Пусть она восстановит наши силы и наполнит энергией наши уставшие члены. |
| May this bring you all that you could wish for. | Пусть сбудутся все желания которые ты загадывал. |
| May you live to see your dreams fulfilled. | Живи и пусть твои мечты исполняются. |