| The fall of 1926 may have been his most successful season. | Осень 1926 года, вероятно, стала его самым успешным сезоном. |
| Ariel may have once been locked in the 4:1 resonance with Titania, from which it later escaped. | Ариэль, вероятно, когда-то был заблокирован в резонансе 4:1 с Титанией, из которого позже ушёл. |
| Waleed may have arrived in the U.S. on 23 April 2001. | Валид, вероятно, прибыл в США 23 апреля 2001 года. |
| Nonetheless, the Tremembé may have borrowed a considerable number of Tupi words through interaction with their Tupi neighbors. | Тем не менее, вполне вероятно, что они заимствовали много слов от взаимодействия со своими соседями - тупи. |
| This resistance may have contributed to the adoption of the Twenty-first amendment repealing Prohibition, the Eighteenth amendment. | Это сопротивление, вероятно, способствовало принятию двадцать первой поправки, отменявшей сухой закон - восемнадцатую поправку. |
| It may interest you to know this conversation is no longer private. | Вам, вероятно, будет интересно узнать, что эта беседа уже не приватна. |
| Someone may have been with you but I can't recall. | Вероятно с вами кто-то был, но я не припоминаю. |
| They may not have such a word in Italian. | Вероятно, в итальянском такого слова нет. |
| Some say that they may have even provoked it. | Говорят, что вероятно именно они и провоцируют насилие. |
| We may have to consider his offer. | Нам, вероятно, придется рассмотреть его предложение. |
| We may have to take Xerxes down by ourselves. | Нам, вероятно, придется брать Ксерзиса внизу. |
| The recent market rallies in stocks, commodities, and credit may have gotten ahead of the improvement in the real economy. | Недавний спрос на рынке ценных бумаг, товаров и кредитов, вероятно, ушел вперед улучшений в реальной экономике. |
| The current crisis may have seriously eroded the wealth of many of the very rich, destroying their assets in an unprecedented way. | Текущий кризис, вероятно, нанес значительный урон благосостоянию многих очень богатых людей, уничтожая их активы в беспрецедентном масштабе. |
| Disinheritance may have been the reason. | Вероятно, это умалчивание имело причину. |
| Agamotto is also presumably aware of every time the Eye is used and may even record those events for later viewing. | Агамотто также, вероятно, знает о каждом использовании Глаза и может даже записывать эти события для последующего просмотра. |
| So perhaps, over many generations, and particularly if there are environmental changes, species may well change. | Таким образом, вероятно, через многие поколения, вид может сильно измениться, и в особенности, если происходят также и изменениям среды обитания. |
| I may not be in town that long. | Вероятно, я не задержусь в городе так надолго. |
| We may not laugh in awhile. | Вероятно, в ближайшее время нам будет не до смеха. |
| The realization that leaders are likely to step down some day may also make potentially militant groups more patient. | Осознание того, что руководители, вероятно, однажды уйдут, может также сделать потенциально воинственные группы более терпеливыми. |
| And it may also be explained that now you have a focus. | Вероятно, это также можно обяснить тем, что теперь у вас есть фокус. |
| You may even have heard of it. | Вы, вероятно, уже слышали. |
| It may have been painted in her lounge. | Вероятно, был установлен в помещении. |
| His family may have had links there before him. | Однако он, вероятно, имеет близкое родство с их настоящим предком. |
| Alpha Pictoris is categorized as a rapidly rotating shell star that may have recently ejected mass from its outer atmosphere. | Альфа Живописца считается быстро вращающейся оболочечной звездой, которая, вероятно, недавно выбросила часть вещества из внешней атмосферы. |
| Simple organisms may have once lived where water once was. | Простые организмы, вероятно, жили в тех местах, где скапливалась вода. |