Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "May - Вероятно"

Примеры: May - Вероятно
We may not have to wait that long. Нам, вероятно, не придется ждать этого долго.
Although from what I can tell, they may have to shut down in Miami for a while. Хотя, насколько могу судить, им, вероятно, придется прикрыть тут лавочку на какое-то время.
Because I think fate may have brought you to me. Думаю, вероятно потому, что судьба привела тебя ко мне.
Principal, if this goes on, you may have to resign. Директор, если все так и продолжится, Вам, вероятно, придется идти в отставку.
You may want to send Gunnery Sergeant Martin an Edible Arrangement - footage from his mobile device came through. Ты вероятно захочешь послать сержанту Мартину фрукты... пришла фотка с его мобильника.
When they find out I betrayed them the Queen may have to decorate my grave. Когда они узнают, что я их предала, Королеве, вероятно, придётся наградить меня посмертно.
I believe Alex may have unearthed the grade school science project that could be my ticket to the Nobel Prize. Я полагаю, Алекс, вероятно, раскопала научный проект начальной школы, который может оказаться моим билетов к Нобелевской премии.
That's something you may want think about. Это то, о чем ты, вероятно, захочешь подумать.
You may have observed last night that there were certain precautions. Вы вероятно, заметили вчера вечером, что были приняты некоторые меры предосторожности.
With Pilot's permission, they may have to go on forbidden ground. С разрешения Пилота им, вероятно, придется пойти на запретную землю.
My friend may have to prove that he has money at his disposal. Моему другу, вероятно, понадобится подтверждение, что он передал деньги на хранение.
And, Teyla, you may have to fight your way in. И, Тейла, вам, вероятно, придется пробиваться туда с боем.
Mma, you may have to pursue this case alone. Мма, тебе вероятно придется расследовать это дело в одиночку.
That may have been a good opportunity to say something to the girl. Вполне вероятно, это была хорошая возможность сказать что-нибудь девушке.
I may have to look for a job here. Мне, вероятно, придется искать здесь работу.
You may have to owe her one. Ты, вероятно, будешь ей очень обязана.
Someone sat in it and may have been involved in the murder. На нём кто-то сидел и, вероятно, этот кто-то был причастен к убийству.
You may owe that woman an apology... Вероятно ты должен извиниться перед этой женщиной...
I may not be fine at all. Вероятно, я не в порядке.
You may have to learn that some people are not as grateful as others. Бастиан, тебе, вероятно, придется узнать, что некоторые люди не столь порядочны, как другие.
In the World Cup they always claim there's bad refereeing, someone may have been paid off. На кубке мира всегда говорят, что было плохое судейство, что кого-то вероятно подкупили.
A thematic cluster comprised only of the Basel and Rotterdam Conventions may therefore not achieve significant utility. Поэтому тематическая группа, в которую входят только Базельская и Роттердамская конвенции, вероятно, не обеспечит существенной экономии ресурсов.
The Group also has information on companies based in South Africa that may have violated the arms embargo. Группа также располагает информацией о базирующихся в Южной Африке компаниях, которые, вероятно, нарушали эмбарго в отношении оружия.
As you may or may not have heard, Johnny and I are giving an enormous party. Как ты, вероятно, уже слышал, мы с Джонни устраиваем грандиозную вечеринку.
This may perhaps create the impression that such unutilized capacity could accommodate additional trials. В этой связи, вероятно, может возникнуть впечатление, что благодаря задействованию такого резерва можно проводить дополнительные судебные разбирательства.