But on their side, in their illuminated Stade de la Luz in Lisbon, the Portuguese are convinced that they are playing in front of a public which must be enthusiastic, even if the match is very close, said an optimistic, but lucid, Bento |
Но у себя, на своем ярко освещенном стадионе де ла Лус в Лиссабоне, португальцы убеждены, что они пройдут, на глазах у публики, которая должна быть в восторге, хотя матч будет очень напряженным , - сказал оптимистично настроенный, но рассудительный Бенту. |
Match between Dynamo and Vorskla is the first official duel for Gazzaev as a coach of the Kyiv team. |
Матч "Динамо" против "Ворсклы" - первый для Газзаева официальный поединок на должности тренера киевской команды. |
Match in Skobelev (now Ferghana) extends until in favor of team military of the garrison with minimal-sum game. |
Матч в Скобелеве (ныне Фергана) завершается в пользу сборной военного гарнизона с минимальным счетом. |
Bart imagines himself appearing on Match Game in 2034 alongside Billy Crystal, Farrah Fawcett Majors O'Neal, Loni Anderson, Spike Lee and Kitty Carlisle's head in a jar. |
Барт воображает себя в 2034 году в игре «Игровой матч» вместе с Билли Кристалом, Фэррой Фосетт, Лони Андерсон, Спайком Ли и головой Китти Карлайл в банке. |
Who took over from Des Lynam on BBC One's Match of the Day? |
Кто заменил Деса Лайнэма в передаче "Матч дня" на ВВС? |
On the December 17, 2012 edition of WWE Raw, Okerlund appeared alongside Jim Ross and Ricky The Dragon Steamboat to announce the winner of the Slammy Award for Match of the Year. |
17 декабря 2012 года во время Raw Джин Окерланд появился наряду с Джимом Россом и Рикки «Драконом» Стимботом, чтобы объявить обладателя награды «Слэмми» в номинации «Матч года». |
It's not cutting-edge investigative journalism, but The Times and Paris Match are interested in the story, |
За это, конечно, Пулитцеровскую премию не дадут, но это может попасть в "Таймс", "Пари матч", на Би-би-си. |
The match begins - silence. |
Матч начинается - тишина. Франция забивает, Италия забивает. |
Too bad! It's going to be a nice match. |
У нас будет потрясающий матч. |
I went back and checked out that Arsenal-Chelsea match. |
Я пересмотрел матч Арсенал-Челси. |
There's been, like, 60 match points. |
Было уже 60 матч поинтов. |
Thereby, the company received at least three minutes of advertising time in televised matches of the Premier League (at the TV channels "Match TV", "Hash Futbol," "Match! |
Этот статус обеспечил компании рекламное время в телетрансляциях матчей РФПЛ (телеканалы «Матч ТВ», «Наш футбол», «Матч! |
Match TV (Russian: MaTч TB) is a Russian public sports channel, which began broadcasting on November 1, 2015. |
«Матч ТВ» - российский федеральный обязательный общедоступный спортивный телеканал, который начал вещание 1 ноября 2015 года. |
At this moment in Bangalore, The Royal Melbourne Institute of Technology is playing the Bangalore Union Cricket Club in the LG ICC Test Match. |
В настоящее время в Бангалоре проходит матч по крикету между командами Королевского Техничесого Института и Объединенным Крикет-Клубом из Бангалора. |
If he were bad, we'd lose this match. |
Зато матч пока не проигран. |
Ahh! A stub from a boxing match. |
Контрамарка на боксёрский матч. |
Scotland then went on to lose this match. |
Португалия проиграла тот матч. |
The match was attended by a crowd of 23,291. |
Этот матч посетил 22491 зритель. |
Ladby, is it soon time for match? |
Лэпбю, когда матч? |
The Pastis? - The soccer match! |
Матч марсельского "Олимпика"! |