Английский - русский
Перевод слова Match
Вариант перевода Сравниться

Примеры в контексте "Match - Сравниться"

Примеры: Match - Сравниться
Your majesty, I'm no match. Ваше Величество, я не могу с вами сравниться.
No single nation or group of nations can match that potential quality. Ни одно государство или группа государств не могут сравниться с ней с точки зрения этого потенциального качества.
Only four other countries can match this record. Только четыре страны могут сравниться с нами в этом вопросе.
I am no match for her in cooking. Мне не сравниться с ней в приготовлении пищи.
Michigan was also in contention to land the production, but the Michigan Film Office could not match North Carolina's tax incentives. Мичиган также был в споре о выделении производства, однако комитет по кинематографии Мичигана не мог сравниться с налоговыми льготами Северной Каролины.
Because Philip V could not match Lorraine's military might, he sought legal redress. Поскольку Филипп V не мог сравниться с военной мощью Лотарингии, он обратился за правовой помощью.
My magic is no match for the real evil power she possesses. Моя магическая сила не может сравниться с той силой зла, которой она владеет.
No-one can match up to you. Никто не может сравниться с тобой.
Those drivers are persistent, but they are certainly no match for the Mach 5. Эти гонщики конечно упорные, но они не могут сравниться с Мак-5.
It's a bit of a cliché, but nothing man-made can ever match the imagination of nature. Это звучит как клише, но ничто, созданное человеком, не может сравниться с воображением природы.
But forgive me, Aslam, this cannot match our speed. Но простите меня, Аслам джи, он не может сравниться в скорости с нашими.
But I was no match for you, Master Tesoro. Но мне никогда не сравниться с Тесоро-сама.
Lance put up a fight, but he was no match for a shifter. Лэнс затеял драку, но ему было не сравниться с оборотнем.
No other country can match Bulgaria's number of medical specialists (60 per cent). Ни одна другая страна не может сравниться с Болгарией, в том что касается числа специалистов в области медицины (60%).
No other resolution in the First Committee could match that. С этим не может сравниться никакая другая резолюция Первого комитета.
No mechanism of dispute settlement can match the impartiality, and thus the acceptance, of judicial mechanisms. Ни один механизм разрешения споров не может сравниться, с точки зрения беспристрастности, а, следовательно, и приемлемости, с механизмами правосудия.
Currently, no other surfactant can match the low surface tension of PFOS. В настоящее время никакие другие поверхностно-активные вещества не могут сравниться с ПФОС по уровню поверхностного натяжения.
Can the successes match those of the green revolution? Могут ли достигнутые успехи сравниться с результатами «зеленой» революции?
There is no match for the tremendous intelligence of the body. Ничто не сравниться с громадным разумом нашего тела.
But for whatever reason£ we just didn't match up tonight. Но по какой то причине мы просто не смогли с ними сравниться.
You're no match for the unstoppable power of... Тебе не сравниться с великой силой!
Crafty creatures they may be but surely they are no match for I. Лукавые они твари, но со мной им не сравниться.
In terms of universality and authority, no bilateral or other multilateral agreement can match a treaty formally concluded in the CD. Ни с точки зрения универсальности, ни с точки зрения авторитетности с договором, официально заключенным на КР, не может сравниться никакой двусторонний или многосторонний договор.
Loki is convinced that no one can match their workmanship, and challenges a dwarf named Eitri to make finer treasures. Локи убежден, что никто не может сравниться с их мастерством, и бросает вызов карлику по имени Эйтри, чтобы сделать более прекрасные сокровища.
No matter how good my party was, it couldn't match what I had in my head. Неважно, насколько хорошей была моя вечеринка, она не могла сравниться с той, которую я себе представляла.