However, on May 2, 1943 the friendly match took place in the devastated city of Stalingrad: Traktor, hastily summoned, beat Spartak Moscow 1:0. |
Правда, в 1943 году, 2 мая, в разрушенном Сталинграде состоялся товарищеский матч, в котором наспех собранный "Трактор" взял верх над московским "Спартаком" - 1:0. |
However, on 7 May 1921, the ground hosted a Second Division match between Stockport County and Leicester City for which the official attendance was just 13. |
Однако 7 мая 1921 года на стадионе прошёл матч между клубами Второго дивизиона «Стокпорт Каунти» и «Лестер Сити», который, по официальным данным, посетили лишь 13 человек. |
Blackburn dominated the final five minutes of the game, and the match ended 2-1; all three goals were scored in the first half. |
«Блэкберн» доминировал на поле в последние пять минут игры, и матч завершился со счётом 2:1; все три гола были забиты в первом тайме. |
The forthcoming match, where Shakhtar will take on Metalist Kharkiv is going to be the thirteenth one, considering only home fixtures in Ukrainian Championship. |
Предстоящий матч «горняков» с «Металлистом» для донецкой команды станет 13-м, если, конечно, считать домашние встречи с харьковчанами в чемпионатах Украины. |
FC Pyunik and NK Dinamo Zagreb played theirs Champions League second qualifying round first leg match at Republican stadium in Yerevan. |
14-го июля на стадионе «Республиканский» в Ереване состоялся первый матч второго квалификационного раунда Лиги Чемпионов между ереванским «Пюником» и загребским «Динамо». |
There were many vital matches in the 1993-94 season, but perhaps the most important game for Silkeborg was the tournament's third round match at home against Brndby. |
В сезоне 1993/94 годов у «Силькеборга» было много важных поединков, но самым важным, наверное, следует считать домашний матч третьего тура национального чемпионата против «Брондбю». |
The match generated over £50,000 (approximately £1.27 million in 2010), a record earning for any English club at the time. |
Доходы от продажи билетов на матч составили £50000 (около £1,27 млн в ценах 2010 года), что на тот момент было рекордом для английских клубов. |
In 1883, the first inter-colonial match in Brisbane took place, with Queensland defeating New South Wales 12 to 11 at the Eagle Farm Racecourse. |
В 1883 году в Брисбене прошёл первый межколониальный матч: сборная Квинсленда обыграла сборную Нового Южного Уэльса со счётом 12:11 на стадионе «Игл Фарм Рейскорс». |
On 29 August 2015, Maffeo was called up by first-team manager Manuel Pellegrini for a match against Watford, but remained unused in the 2-0 home win. |
29 августа 2015 года Маффео был вызван тренером команды Мануэлем Пеллегрини на матч против «Уотфорда» (2:0), но так и не вышел на поле. |
In June 2017, O'Gara joined the Ireland squad for their one-off test match against the United States as a Skills Coach. |
В июне 2017 года ровно на одну встречу Ронан О'Гара вошёл в тренерский штаб сборной Ирландии, проводившей тестовый матч против США, заняв пост тренера по оттачиванию навыков. |
First European match: Liverpool 5-0 KR Reykjavik, European Cup, first round, 17 August 1964. |
Первый матч в еврокубках: «Ливерпуль» - «КР Рейкьявик» 5:0, Кубок чемпионов, первый раунд, 17 августа 1964 года. |
In 2002, Ben Dayan was transferred to Hapoel Petah Tikva where he would start each match but was unimpressive, usually being the first player substituted. |
В 2002 году Бен-Даян перешёл в «Хапоэль» (Петах-Тиква), где начинал каждый матч в стартовом составе, но как правило, являлся первой заменой в команде. |
Although they lost their last match 3-2 to St. Patrick's Athletic on Sunday, 17 April 1960, they still managed to win the league by two points from Cork Celtic. |
Хотя команда и проиграла свой последний матч 17 апреля 1960 года «Сент-Патрикс Атлетик» со счётом 2:3, ей всё равно удалось завершить соревнование на первой строчке с отрывом в два очка от ближайшего преследователя, «Корк Селтик». |
On 24 May, Carragher played his first match for England in three years, a friendly against Mexico which England won 3-1. |
24 мая Каррагер сыграл свой первый матч за сборную впервые за три года, в товарищеской встрече против Мексики, который Англия выиграла со счетом 3:1. |
D.C. United played its first MLS match on April 6, 1996, against the San Jose Clash (now Earthquakes). |
«Ди Си Юнайтед» сыграл свой первый матч в MLS 6 апреля 1996 года против «Сан-Хосе Клэш» (в настоящее время «Эртквейкс»). |
The first official match Zora played was against the neighbouring team of "Bosanac" from Bosanski Šamac in 1923, which resulted in a 2-2 draw. |
Первый официальный матч Зоры состоялся в 1923 году, и противостояние с командой «Босанац» из соседнего города Босански Шамац, закончилось вничью, 2:2. |
They finished last in the First Division for the second consecutive season, meaning that they faced a Test match against Liverpool in order to retain their top-flight status. |
Команда второй сезон подряд заняла последнее место в Первом дивизионе, из-за чего вынуждена была сыграть тестовый матч против команды из Второго дивизиона, «Ливерпуля», за право продолжать выступать в высшей лиге. |
The following year, a return match in France at the Stade Pershing in Vincennes, a suburb of Paris, took place in front of over 12,000 spectators. |
На следующий год в парижском округе Венсен на стадионе «Першинг» француженки провели ответный матч с англичанками, который завершился ничьёй 1:1 (на матче присутствовало 12 тысяч зрителей). |
The match was staged at Stamford Bridge, Chelsea's home ground. |
Матч проходил стадионе «Стэмфорд Бридж», домашнем стадионе «Челси». |
Jeff Durgan, who has not played in the tournament because of a leg injury, began the match at stopper... |
Проверено 24 ноября 2009. «Джефф Дурган, который не играл на турнире из-за травмы ноги, начал матч на позиции стоппера... Дурган не завершил первый тайм. |
The next match, which was billed as a "Battle for Brand Supremacy", was between SmackDown's Batista and Raw's Umaga. |
Третьим поединком шоу стал матч «Битва за превосходство бренда» (англ. Battle for Brand Supremacy) между представителями SmackDown Батистой и Raw Умагой. |
After a tour of Japan, Sarven wrestled a match in Michigan against Sabu, an Extreme Championship Wrestling (ECW) regular, who suggested he try ECW. |
Бой за титул чемпиона и Смоки Маунтин После турне по Японии Эл проводит матч в Мичигане против Сабу, который регулярно проводили в Extreme Championship Wrestling (ECW) после боя ему предложили попробовать свои силы ECW. |
The first league match to be held at Old Trafford came in November 1958, with Salford playing against Leeds under floodlights in front of 8,000 spectators. |
Первый регбийный матч на «Олд Траффорд» состоялся в ноябре 1958 года, когда 8000 зрителей наблюдали за противостоянием «Солфорд Сити Редс» и «Лидс Ринос». |
In 1993 there was played unofficial first match between Slovan Bratislava and the Slovakia national football team consisted with the Slovak First League players. |
В 1993 году был сыгран неофициальный первый матч, в котором встречались братиславский «Слован» и сборная Словакии, состоявшая из словацких игроков последнего единого чемпионата Чехословакии. |
In 1937 she divided first place with Milda Lauberte in foundation Latvian women's chess championship (both players have 8,5 points from 9) but lost additional match with 0:4. |
В 1937 году на первом женском чемпионате Латвии по шахматам разделила первое место с Милдой Лаубертей (обе участницы набрали по 8,5 очков из 9 возможных), но проиграла своей сопернице дополнительный матч за чемпионское звание с результатом 0:4. |