Short match waits outside in the car. |
У кого короткая спичка, тот ждет в машине. |
And your school uniform burn up like a match. |
И твоя школьная форма сгорит как спичка. |
She was dead before the match was struck. |
Она была мертва до того, как полыхнула спичка. |
The main piece of evidence is a burnt match found at the scene of crime. |
Основной уликой является обгоревшая спичка, найденная на месте преступления. |
One match and... the fire was raging in under a minute. |
Одна спичка и... через минуту пламя уже вовсю полыхало. |
The genetic lab did detect pattern similarities, so technically, you and your father could be a match. |
Генетическое лаб. обнаруживало сходство образца, так технически, Вы и ваш отец могли быть спичка. |
You and Amy are like... dynamite and a match. |
Вы с Эми словно... динамит и спичка. |
There's the match I leave in the door. |
Спичка, которую я оставляю в двери... |
I just remember the match... burning my fingers. |
Помню только, как спичка жгла мне пальцы. |
And the match hits dry grass. |
И спичка падает на сухую траву. |
I need a match and a cup of gasoline. |
Мне нужна спичка и чашка бензина. |
Ingredients - one skip, one match and a whole heap of textbooks. |
Ингредиенты: одна мусорка, одна спичка и гора учебников. |
Even if all you've got is a long match and a very flammable hooch. |
Даже если у тебя есть только спичка и очень горючая выпивка. |
Daddy, do you want a match to light up your cigarette? |
Папа, тебе нужна спичка, чтобы зажечь сигарету? |
Your kiss flares A match struck in the night |
Твой поцелуй вспыхивает, как спичка в ночи. |
I throw one match and you're all goners! |
Одна спичка... и вам всем капут. |
You have the pistol, and here is the match. |
У вас есть пистолет, вот ещё спичка |
Why use a flamethrower when all you need is a match? |
Зачем использовать огнемет, когда нужна лишь спичка? |
So the fuser is the match, and the paper is the fuel. |
Значит, печка принтера - спичка, а бумага - горючее. |
It is true you are a minor player, though it only takes one match to burn down acres of forest. |
Это правда, что ты всего лишь пешка, хоть всего и требуется одна спичка, чтобы спалить акры леса. |
I mean, maybe, like, a match flare once, but no. |
Ну, может, спичка вспыхнула, но нет. |
You're like a... like a match... flickering through the trees of a dark forest. |
Ты словно... спичка, на мгновение вспыхивающая в тёмном лесу. |
And I'm standing there about to set the Sahara Motel on flame, and I'm watching the match burn down, about to burn my fingers again, and I realize... |
И когда я стоял там и собирался поджечь мотель Сахара, я смотрел как сгорает спичка, и пламя доходит до пальцев, я понял... |
Burns, burns, burns Like the head of a match |
Горит, горит, горит Как спичка |
Here is the most... beautiful... match in the world, |
"Здесь лежит спичка краше которой нет в целом свете" |