Match start - three, two, one. |
Матч начинается - три, два, один. |
Paris Match, the largest magazine in France. |
Пари Матч, самый большой журнал Франции. |
Match 8 minutes by both sides despite prolonged efforts did not bring any other goals and struggles ended in a draw 1-1. |
Матч 8 минут с обеих сторон, несмотря на длительные усилия не принесут любые другие цели и борьба закончилась вничью 1-1. |
Match 24 and 80 minutes of the file in the stronghold of the Yakubu Rizespor ventilated. |
Матч 24 и 80 минуты файла, в оплота Якубу Ризеспор вентиляции. |
In October 2015, he moved to the new sports TV channel Match TV. |
В октябре 2015 года переходит на новый спортивный телеканал «Матч ТВ». |
Match abandoned on 80 minutes due to failing light. |
Матч был отменён на 80-й минуте из-за плохого освещения. |
Match abandoned after 30 minutes after the ball went in the river. |
Матч был отменён после 30 минут игры из-за того, что мяч улетел в реку. |
Match played at Millennium Stadium, Cardiff. |
Матч прошёл на стадионе Миллениум (Кардифф). |
2 Match suspended at 82nd minute (score: 0-1). |
2 Матч был прерван на 82-й минуте (при счёте 0:1). |
Match judged famous Italian referee Pierluigi Collina, the symbolic first blow at the ball under his whistle struck the President of Kazakhstan Nursultan Nazarbayev. |
Матч судил известный итальянский арбитр Пьерлуиджи Коллина, символический первый удар по мячу под его свисток нанёс президент Казахстана Нурсултан Назарбаев. |
Match over; pea soup made; my mother calling from the kitchen; |
Матч окончен, гороховый суп сварен, мама зовёт из кухни; |
Match abandoned after 85 minutes of play, however the score stood |
Матч был завершён после 85 минут игры, но результат был сохранён. |
The UNDP "Match against Poverty" initiative uses football to raise awareness of the issue as well as funds for organizations working in this area. |
В рамках инициативы ПРООН «Матч во имя борьбы с нищетой» футбол используется для повышения уровня информированности об этой проблеме и для мобилизации средств на нужды организаций, работающих в этой области. |
In addition, other initiatives under preparation are the Inter-Korean Friendly Football Match in 2008 and the Sport for Peace initiative in the Sudan. |
Кроме того, готовятся к осуществлению такие инициативы, как дружеский межкорейский футбольный матч в 2008 году и инициатива под названием «Спорт во имя мира» в Судане. |
Since November 2015 he works on Match TV channel. |
С ноября 2015 года параллельно работает на телеканале «Матч ТВ». |
Sensational Women's Match 2 out of 3 falls with no time limit |
СЕНСАЦИОННЫЙ ЖЕНСКИЙ МАТЧ 2 ИЗ 3 РАУНДОВ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ |
LOOKS LIKE WE WON'T BE WATCHING THE MATCH TODAY, BOYS. |
Похоже, он сегодня не будет смотреть матч, ребята. |
Since November 2015 works as a commentator of football, as well as the leading documentary series Everything for Euro! and the UEFA Europa League on TV viewing Match TV. |
С ноября 2015 года работает комментатором футбола, а также ведущим документального цикла «Всё за Евро!» и обзора Лиги Европы УЕФА на телеканале «Матч ТВ». |
THIS MATCH IS THE WORST IDEA YOU HAVE EVER HAD. |
Этот матч - худшая идея из всех, что у тебя были. |
Eric has won the match! |
Ну, поняли? - Эрик выиграл матч! |
Orlando lost the match 3-4. |
«Орландо» проиграл матч со счётом 4-8. |
That match gave us confidence. |
Этот матч дал нам веру в себя. |
The match ended in a draw. |
Матч завершился ничейным результатом. |
The match was cancelled due to rain. |
Матч отменили из-за дождя. |
There's a match on. |
Там показывают матч, да? |