Английский - русский
Перевод слова Match
Вариант перевода Соответствовать

Примеры в контексте "Match - Соответствовать"

Примеры: Match - Соответствовать
Troop cost reimbursement rates should match current financial indices and a calendar for their periodic review should be provided. Ставки возмещения затрат должны соответствовать текущим финансовым индексам, следует составить график их периодического обзора.
It must match beneficiaries' needs to make WFP's responses efficient and effective. Оно должно соответствовать потребностям бенефициаров, с тем чтобы предпринимаемые ВПП меры реагирования были эффективными и результативными.
They highlighted volunteer activities should match actual needs of respective communities and increase the motivation, leadership and skills of volunteers. Они особо отметили, что деятельность добровольцев должна соответствовать реальным потребностям соответствующих общин и повышать мотивацию, лидерские качества и навыки добровольцев.
So Sue took Mike's advice to heart and decided to have her outsides match her insides. Итак Сью приняла совет Майка слишком близко к сердцу и решила что она внешне должна соответствовать себе внутренней.
Most likely with helium so the M.E.'s findings would match the narrative that we were meant to believe. Скорее всего гелием, так что результаты медэкспертов будут соответствовать той истории, в которую мы должны были поверить.
Our efforts for the conservation and sustainable use of marine biodiversity must match the scale and magnitude of the challenges that it faces. Наши усилия по сохранению и устойчивому использованию морского биоразнообразия должны соответствовать уровню и масштабам проблем, которые возникают в этой связи.
Number of turns or the force required to turn the roller should match target size and speed. Число оборотов или усилие, требуемое для проворота ролика должно соответствовать размеру и скорости цели.
The first player in turn must match the dilerze rate equal to half the minimum bet for the table, it is called. Первый игрок в свою очередь, должен соответствовать dilerze ставка равна половине минимальной ставки за столом, она называется.
Metal Hammer's reviewer observed, however, that singer Sabine Edelsbacher could match the timbre of Tarja Turunen. Обозреватель издания Metal Hammer, тем не менее, отметил, что по тембру голоса Сабина Эдельсбахер может соответствовать Тарье Турунен.
The distribution kit should match the OS on server. Дистрибутив должен соответствовать операционной системе сервера.
The paradigm is established and all the searches that ensue will match and nothing else. Парадигма установлена, и все поиски, которые возникнут будет соответствовать и ничего больше.
Reciprocity must be gradual and match the intimacy of the other's disclosures. Взаимность должна быть постепенной и соответствовать интимности раскрытия партнёра.
If the selected picture does not match the requirements, it will be discarded. Если выбранная Вами картинка не будет соответствовать требованиям, она будет отклонена.
This may match the skull fractures we found on the occipital. Это может соответствовать трещинам черепа, которые мы нашли на затылке.
Maybe you decided earlier on you couldn't match up to his expectations Возможно, вы очень скоро решили, что вы не могли соответствовать его ожиданиям,
Mito's shared by all maternal relatives, including brothers, so it would also be a match to Tom. Митохондрии общие для всех родственников по материнской линии, включая братьев, так что она также может соответствовать Тому.
I mean the worst thing you can do is match your questioner's intensity. Я имею в виду худшее, что вы можете сделать, это соответствовать интенсивности вашего собеседника.
But the commitment of these independent political entities to the euro cannot match the history of America's commitment to the dollar. Но обязательства этих независимых политических образований перед евро не может соответствовать истории обязательств Америки перед долларом.
All we need to do is match the path. Все, что нам нужно - это соответствовать маршруту.
Now that we have the course, all we need to do is match the path. Теперь, когда у нас есть курс, все, что нам нужно сделать, это соответствовать траектории.
That's why your schemas had better match reality. Поэтому ваши схемы должны лучше соответствовать реальности.
There's a serial number on here that should match Bob Lee's. Есть серийный номер здесь что должен соответствовать Бобу Ли.
A dignity that Aguirre can't match. Достоинство, которому Агирри не сможет соответствовать.
Rather, we anticipate a limited number of professionals whose collegiality, excellence and professionalism will match the challenge. Более того, мы опасаемся, что в ее распоряжение будет предоставлено ограниченное число квалифицированных сотрудников, коллегиальность, мастерство и профессионализм которых будут соответствовать сложности задачи.
For a given year, the imports nomenclature should match the tariff nomenclature. За конкретный год номенклатура импорта должна соответствовать номенклатуре тарифов.