For Kang Ji Wook, you're his perfect match. |
Для Кан Чжи Ука ты идеальная пара. |
A perfect match for you, Jackie. |
Идеальная пара для тебя, Джеки. |
You two seem like a bit of an odd match. |
Вы, похоже, весьма противоположная пара. |
I've already remark earlier on that she and Jeff don't match. |
Я уже ей говорила, что они с Джефом не пара. |
Jeff and I are a match. |
Джеф и я - хорошая пара. |
It is you and my husband who are of a perfect match. |
Это вы с моим мужем идеальная пара. |
Madeleine Herl, Owner and Managing Director of Herl commented Parker and Herl are an excellent match. |
Маделейн Херл, владелец и директор-распорядитель Herl комментирует Parker и Herl отличная пара. |
That is a crazy match, my dad and Betty, but they seem happy. |
Это сумасшедшая пара, папа и Бетти, но они выглядят счастливыми. |
"convict match" to find the prisoner of their dreams. |
"пара для осужденного" чтоб найти заключенного своей мечты. |
She is a good match for you, Dotar Sojat. |
Она отличная пара для тебя, Дотар Соджат. |
We could ask him to say that President and Director aren't a good match. |
Мы можем попросить его сказать, что президент и директор плохая пара. |
But you are my match, James Kirk. |
Но вы - моя пара, Джеймс Кирк. |
That's the "I've got a match" bing. |
Это "у меня есть пара" сигнал. |
The best wine, finest food, and the perfect match. |
Лучшее вино, лучшая еда и идеальная пара. |
Whereas this match is clearly a political statement of unity. |
В то время как эта пара - очевидное заявление политического единства. |
It's an ideal match and he has a genuine affection for you. |
Он - идеальная пара, и ты ему нравишься. |
You and Mr. Cairo, you're kind of an unusual match. |
Вы с мистером Кайро немного необычная пара. |
When a potential match is within 100 yards, both our cell phones ring. |
Когда возможная пара оказывается в пределах 100 ярдов, оба наших телефона звонят. |
I have a match for Tzeitel. |
У меня есть пара для Цейтл. |
A farmer, a good match for MY intimate friend? |
Фермер - хорошая пара для моей близкой подруги? |
Telling me to leave you alone because we don't match. |
Сказала, что я тебе не пара и мне лучше исчезнуть. |
A good match for me, right? |
Хорошая пара для меня, правда? |
He is not vicious, and as far as fortune goes, it's an eligible match. |
В нем нет пороков, и, если так можно сказать, он подходящая пара. |
You may be surprised to hear that a match wanted by everyone can turn out to be extremely happy. |
Возможно ты удивишься, но даже пара, которую хотят свести остальные, может быть счастлива. |
About us not being a match, I didn't mean that. |
Насчёт того, что мы не пара, я не это имела ввиду. |