| For Kang Ji Wook, you're his perfect match. | Для Кан Чжи Ука ты идеальная пара. |
| A perfect match for you, Jackie. | Идеальная пара для тебя, Джеки. |
| You two seem like a bit of an odd match. | Вы, похоже, весьма противоположная пара. |
| I've already remark earlier on that she and Jeff don't match. | Я уже ей говорила, что они с Джефом не пара. |
| Jeff and I are a match. | Джеф и я - хорошая пара. |
| It is you and my husband who are of a perfect match. | Это вы с моим мужем идеальная пара. |
| Madeleine Herl, Owner and Managing Director of Herl commented Parker and Herl are an excellent match. | Маделейн Херл, владелец и директор-распорядитель Herl комментирует Parker и Herl отличная пара. |
| That is a crazy match, my dad and Betty, but they seem happy. | Это сумасшедшая пара, папа и Бетти, но они выглядят счастливыми. |
| "convict match" to find the prisoner of their dreams. | "пара для осужденного" чтоб найти заключенного своей мечты. |
| She is a good match for you, Dotar Sojat. | Она отличная пара для тебя, Дотар Соджат. |
| We could ask him to say that President and Director aren't a good match. | Мы можем попросить его сказать, что президент и директор плохая пара. |
| But you are my match, James Kirk. | Но вы - моя пара, Джеймс Кирк. |
| That's the "I've got a match" bing. | Это "у меня есть пара" сигнал. |
| The best wine, finest food, and the perfect match. | Лучшее вино, лучшая еда и идеальная пара. |
| Whereas this match is clearly a political statement of unity. | В то время как эта пара - очевидное заявление политического единства. |
| It's an ideal match and he has a genuine affection for you. | Он - идеальная пара, и ты ему нравишься. |
| You and Mr. Cairo, you're kind of an unusual match. | Вы с мистером Кайро немного необычная пара. |
| When a potential match is within 100 yards, both our cell phones ring. | Когда возможная пара оказывается в пределах 100 ярдов, оба наших телефона звонят. |
| I have a match for Tzeitel. | У меня есть пара для Цейтл. |
| A farmer, a good match for MY intimate friend? | Фермер - хорошая пара для моей близкой подруги? |
| Telling me to leave you alone because we don't match. | Сказала, что я тебе не пара и мне лучше исчезнуть. |
| A good match for me, right? | Хорошая пара для меня, правда? |
| He is not vicious, and as far as fortune goes, it's an eligible match. | В нем нет пороков, и, если так можно сказать, он подходящая пара. |
| You may be surprised to hear that a match wanted by everyone can turn out to be extremely happy. | Возможно ты удивишься, но даже пара, которую хотят свести остальные, может быть счастлива. |
| About us not being a match, I didn't mean that. | Насчёт того, что мы не пара, я не это имела ввиду. |