In the 2012 Guangdong-Hong Kong Cup, the first match at Hong Kong Stadium ended 2-2. |
В Кубке Гуандун-Гонконг 2012, первый матч на стадионе Гонконг закончился со счетом 2:2. |
Fittery also only lost one match that year. |
В том году Кордоба сыграл всего один матч. |
The match ended in a 4-2 victory for England. |
Матч завершился со счётом 4:2 в пользу Англии. |
The match, against Bolivia, for 2010 World Cup Qualification, ended 0-0. |
Матч в рамках отборочного турнира чемпионата мира 2010 против Боливии завершился со счётом 0:0. |
The match ended in 3-0 victory for the Dutch. |
Матч закончился со счетом 3:0 в пользу голландцев. |
The Netherlands national football team played their first international match in Antwerp against Belgium on 30 April 1905. |
Первый официальный международный матч сборная Нидерландов провела 30 апреля 1905 года против Бельгии. |
Brahimi played the entire match in a 2-0 victory. |
Брахими отыграл весь матч, закончившийся с победным счётом 2:0. |
Jensen played his first senior match for Brann against Viking in April 1960. |
Свой первый матч за основную команду «Бранна» Йенсен сыграл в апреле 1960 года против «Викинга». |
The match traditionally opens the Dutch football season in August one week before the Eredivisie starts. |
Матч за суперкубок традиционно открывает футбольный сезон в Нидерландах, он проходит в августе за неделю до начала регулярного чемпионата. |
Me and the guys thoroughly analyze each match, talk after the game, prepare for the next competitor. |
Мы с ребятами каждый матч тщательно разбираем, разговариваем после игры, готовимся к новому сопернику. |
Aaron Williams, one point away from ending this outrageous seven-day match. |
Аарону Уильямсу не хватает одного очка, чтобы завершить этот яростный семидневный матч. |
He played his first international match against Iceland at the Puskás Ferenc Stadium in August 2011. |
Свой первый матч за национальную сборную сыграл в августе 2011 года против сборной Исландии на стадионе «Ференц Пушкаш». |
The match was played at White Hart Lane in London and Sweden won 3-0. |
Матч состоялся на стадионе «Уайт Харт Лейн» в Лондоне, в нём сборная Швеции одержала победу 3:0. |
They won the match 3-0 and survived, with O'Neil scoring the second goal, his first in professional football. |
Они выиграли матч со счетом (3:0) и остались в лиге, а О'Нил забил второй гол, первый для него в профессиональном футболе. |
He also played an unofficial match, a 6-0 loss to Belgium, on March 29. |
Он также сыграл один неофициальный матч, где его сборная снова проиграла со счётом 6:0 Бельгии, 29 марта. |
In 1899 he won the match with Boris Grigoriev and became the first champion of Moscow. |
В 1899 г. он выиграл матч у Б. П. Григорьева и стал первым официальным чемпионом Москвы. |
France and Uruguay previously met at the 2002 FIFA World Cup; the match ended 0-0. |
Прежде сборные Франции и Уругвая встречались на групповом этапе чемпионата мира 2002 года, тот матч завершился со счётом 0:0. |
In 1914 Levski lost its first official match against FC 13 Sofia 0-2. |
В 1914 году «Левски» провёл свой первый матч против ФК «София 13», в котором проиграл со счётом 0:2. |
The stadium was opened on 7 May 2008 with an exhibition match against Oxford University. |
Открытие стадиона состоялось 7 мая 2008 года, в котором «Славия» провела товарищеский матч со студентами Оксфордского университета. |
The match was eventually won by América, 4-1. |
Матч завершился победой «Америки», 4:1. |
Instead, the match against Sandvikens AIK on 10 January 2014 was played in Tele2 Arena. |
Вместо этого 10 января 2014 года на Tele2 Арене состоялся матч «Хаммарбю» с командой «Сандвикенс АИК». |
The team's first recorded match occurred on 13 November 1880, against a church team from Macclesfield. |
Первый зарегистрированный матч команда провела 13 ноября 1880 года против церковной команды Маклсфилда, проиграв со счётом 1:2. |
First Lancashire League match: Liverpool 8-0 Higher Walton, 3 September 1892. |
Первый матч в Ланкаширской лиге: «Ливерпуль» - «Хайер Уолтон» 8:0, 3 сентября 1892 года. |
Germany won the match 3-0 and Westermann was in the starting eleven and played 90 minutes. |
Германия выиграла матч со счетом 3:0, а Вестерман вышел в стартовом составе и отыграл все 90 минут. |
He reinjured his muscle in 36th minute and retired from the match. |
Он получил рецидив травмы мышцы на 36-й минуте, и матч для него завершился.». |