He played his first match for Pescara on 26 August in a 0-3 loss to Inter Milan. |
Сыграл свой первый матч за «Пескару» 26 августа в проигранном 0:3 матче против «Интера». |
The first match took place on Monday 3 September 1900, when Albion drew 1-1 with Derby County in front of a crowd of 20,104. |
Первый матч состоялся З сентября 1900 года, когда «Альбион» сыграл вничью 1:1 с «Дерби Каунти» перед толпой 20104 зрителей. |
On 7 July, FIFA announced that the suspension was provisionally lifted and the match will take place before 17 July outside of Belize. |
7 июля ФИФА временно восстановила членство ФФБ и постановила, что ответный матч должен пройти до 17 июля за пределами Белиза. |
The inaugural match was played on January 28, 1951, when Guarany and Botafogo, both local Bahia state teams, drew 2-1. |
Первый матч был проведен 28 января 1951 года, когда «Гуарани» и «Ботафого» (оба клуба - команды штата Баия), сыграли 2:1. |
After a one-year absence from the national team, new national coach Dunga recalled Oliveira for a friendly match with Switzerland on 15 November 2006. |
После годичной паузы в игре за сборную новый тренер команды Дунга вызвал Оливейру на товарищеский матч со Швейцарией 15 ноября 2006 года. |
That match was the end of a two-year unbeaten home record for Guangzhou. |
Тот матч завершил беспроигрышную серию «Гуанчжоу» дома, длившуюся 2 года. |
The officiating was led by Mexican referee Marco Antonio Rodríguez, in what proved to be the final match of his career. |
Судить встречу был назначен мексиканский арбитр Марко Антонио Родригес, для которого этот матч должен был стать последним в его карьере. |
According to the contract with Premiere League the match will be officially called Inter Supercup of Ukraine during the next three years. |
Таким образом, согласно условиям контракта с Премьер-лигой, в течение трех лет, матч будет носить официальное название "Интер Суперкубок Украины". |
That match between two best teams of the season - Dynamo and Shakhtar - was watched by almost one third of all Ukrainian spectators. |
Тогда матч с участием двух лучших команд сезона - "Динамо" и "Шахтер" - посмотрела практически треть телезрителей страны. |
The match was played on 30 January 1999 at Lansdowne Road in Dublin. |
Финальный матч прошёл 30 января 1999 года на стадионе «Лэнсдаун Роуд» в Дублине. |
This led to a chairs match on December 4 at TLC: Tables, Ladders & Chairs, where Kalisto was defeated by Corbin. |
9 декабря на RAW был назначен матч на TLC: Tables, Ladders & Chairs Kickoff, в котором Дольф Зигглер будет противостоять Фанданго. |
Watford won the match 3-0, with Taylor's commanding display helping towards their first win whilst keeping a clean sheet for over two months. |
«Уотфорд» выиграл матч со счетом 3-0, а Тэйлор помогая команде одержать первую «сухую» победу за последние два месяца. |
The match took place at the packed "Markaziy" stadium in Khorugh, which was attended by 15 thousand spectators. |
Матч проходил на заполненном до отказа стадионе «Марказий» в Хороге, где присутствовало 15 тысяч зрителей. |
He played his first match as a professional on 5 April, starting in a 0-2 home loss against UE Llagostera. |
Первый матч на профессиональном уровне он сыграл 5 апреля, начав в старте домашнюю игру против Льягостеры (0-2). |
The match ended up with an 8-7 win for the foreign team and Valenciano scoring two goals. |
Матч закончился победой иностранной командой со счетом 8:7, Валенсиано забил два гола. |
The match was interrupted in 77th minute due to stones thrown at the pitch; FIFA later gave this result to Poland. |
Этот матч был прерван на 77-й минуте при счёте 0-2 из за массовых беспорядков, позже ФИФА утвердила этот счёт как результат матча. |
On 28 September 2017, Nketiah was called up again to the senior side, this time for Arsenal's Europa League match against BATE Borisov. |
28 сентября 2017 года Нкетиа снова был призван в основную команду «Арсенала», на матч Лиги Европы против БАТЭ. |
Junior high school student Shōyō Hinata gains a sudden love of volleyball after seeing a national championship match on TV. |
Сёё Хината - ученик средней школы, который случайно увидел матч национального чемпионата по телевизору, после чего полюбил волейбол. |
He played in the opening game against Uruguay at Wembley Stadium, but the match was a goalless draw and England were disappointing. |
Он принял участие в первой игре сборной Англии против Уругвая на «Уэмбли», но англичане сыграли слабо, и матч завершился безголевой ничьей. |
The match was the best of 16 games, and in the event of an 8-8 tie, Kasparov would keep his title. |
Матч состоял из 16 партий, для победы было необходимо набрать 81/2 очков, при счёте 8:8 Каспаров сохранял титул чемпиона. |
The first official match of their history was on 12 December 1926, where they defeated Nea Genea 3-1, for the same division. |
Свой первый официальный матч «Двуглавый» провел 12 декабря 1926 года, в котором победил «Неа Генеа» со счетом 3:1. |
The first public football match of the Blues was a 0-0 draw against Budapesti TC, which later became Hungarian champions in 1901 and 1902. |
Первый публичный футбольный матч новая команда сыграла против «Будапешти» (0-0), чемпиона Венгрии 1901 и 1902 годов. |
The opening match at the new stadium took place on September 5, 2014, when Spartak drew with the Serbian side Red Star Belgrade (1-1). |
Первый матч на новом стадионе состоялся 5 сентября 2014 года, когда «Спартак» принял сербскую «Црвену Звезду» - 1:1. |
Brisbane's earliest recorded intercity football match under Rugby Union rules took place on 19 August 1878 when Brisbane FC played Ipswich FC. |
Первый футбольный матч по правилам регби в Брисбене прошёл 19 августа 1878 года, тогда сборная города сыграла с «Ипсвичем». |
In July 12, 2013 Krasnodar-2 played his first official match, losing home to Chernomorets Novorossiysk by 3 to 1. |
12 июля 2013 года «Краснодар-2» сыграл свой первый официальный матч, уступив на своём поле новороссийскому «Черноморцу» 1:3. |