| If you get to the last match, my work with you... Finished. | Если ты попадёшь на последний матч, моя работа с тобой... закончена. |
| The association match is next month. | Матч Ассоциации состоится в следующем месяце. |
| I'm taking them to the Chelsea match, in the Royal box. | Я возьму их на матч Челси, в королевскую ложу. |
| Still. I hope I can enlist you for the challenge match. | Надеюсь, я могу взять вас в команду на важный матч. |
| It's like a derby match with you. | Похоже на матч дерби между вами. |
| It's a boxing match, Avi. | Это матч по боксу, Ави. |
| Chances are, he's got you both lined up for the next match. | Вероятно, он уже задумал выставить вас на следующий матч. |
| Also I have a boxing match tomorrow. | ј ещЄ у мен€ завтра матч по боксу. |
| We never even won a regional qualifying match. | Мы ни разу не выиграли отборочный матч. |
| Determined to compete at WrestleMania 34, free agent John Cena entered himself into the Royal Rumble match to earn himself a world championship match at WrestleMania, but failed. | Будучи решительно настроен выступить на WrestleMania 34, свободный агент Джон Сина вошел в матч Royal Rumble, чтобы заработать себе матч за Чемпионство WWE на WrestleMania, но потерпел неудачу. |
| On July 27, 2014, spent his first full official match, coming into the starting lineup of Metallurg in the match of the 1st round of the Ukrainian Championship League 2014/15 season against Shakhtar (Donetsk) (0:2). | 27 июля 2014 года, провёл свой первую полную официальную игру, выйдя в стартовом составе «Металлурга» на матч 1-го тура чемпионата Украины сезона 2014/15 против донецкого «Шахтёра» (0:2). |
| Before that there had been a conflict in the championship match between stewards of Stamford Bridge, who said something to the players of Manchester United... I have always envied those referees who umpired the final match without additional time. | До этого был конфликт на матче чемпионата между стюардами «Стэмфорд Бридж», которые что-то сказали игрокам «Манчестер Юнайтед»... Я всегда завидовал тем арбитрам, которые судили матч финала без дополнительного времени. |
| The prize in the match is a briefcase containing a contract for a championship match, which can be "cashed in" by the holder of the briefcase at any point in the year following their victory. | Приз в матче - кейс, содержащий контракт на матч за титул чемпиона мира, который может быть «обналичен» держателем портфеля в любой момент в течение года после его выигрыша. |
| Nia failed to earn a title shot at the Royal Rumble and also lost to Asuka at Elimination Chamber in a match that would have added her to Asuka's championship match at WrestleMania. | Ная не смогла выиграть титул на Royal Rumble, а также проиграл Аске на Elimination Chamber в матче, победа в котором бы включила её в матч за чемпионство на WrestleMania. |
| On February 18, WWE announced via its website that the fourth annual Money in the Bank ladder match would take place at WrestleMania XXIV, a match where the objective is to retrieve a briefcase suspended in the air using a ladder. | 18 февраля на своём веб-сайте WWE объявило, что на Рестлмании XXIV состоится четвёртый ежегодный матч с лестницами «Деньги в банке», целью которого является достать кейс, подвешенный над рингом. |
| Under the Say NO - UNiTE to End Violence against Women campaign, the match was held at the Olympic Stadium in La Paz. | Этот матч был проведен на олимпийском стадионе в Ла-Пасе в рамках кампании «Скажем нет - сообща покончим с насилием в отношении женщин». |
| So you're not coming to my karate match? | Так ты не придёшь на мой матч по карате? |
| But if it is a boxing match, then I am the last one standing. | Если жизнь - это гонка, то она пришла на финиш первой но если это боксерский матч, то я выстояла. |
| I mean, we've only played one match here and look, the pitch is completely ruined - absolutely ruined. | Смотрите, мы сыграли всего один матч, а поле полностью разрушено. |
| I'll go find a good spot to watch the match | Я пойду поищу хорошее местечко, чтобы посмотреть на матч. |
| "In the sea of desks, there's talk of games and bags"and long pipes that leak dreams with the strike of a match. | В море столов ходят разговоры об играх и сумках, и длинных трубах, через которые просачиваются мечты о том, чтобы выиграть матч. |
| Candy wrappers again... [They discuss the football match] | Опять фантики от сладостей... [обсуждают футбольный матч] |
| They go to a match and chant, | Они идут на матч, и петь, |
| Heard what they're calling the tennis match? | Слышал, как они называют теннисный матч? |
| A stellar match, two out of three falls with no time limit! | Звёздный матч, два из трёх раундов без ограничений по времени! |