In 1969, he guided the Scorpions to a tie at the top of the Northern Division and won a one match playoff for the division crown over Rochester, before losing to the Washington Darts in the ASL finals. |
В 1969 году вывел «Скорпионс» в верхнюю часть Северного дивизиона и выиграл один матч плей-офф в Рочестере, но проиграл «Вашингтон Дартс» в финале ASL. |
In 1917 in Vladivostok, the first in the history of the much-touted international match Judo: VS Oshchepkova students competed with students of Japanese Higher Commercial School Otaru, came to Vladivostok that such an international match was in 1915. |
В 1917 году во Владивостоке состоялся первый в истории широко разрекламированный международный матч по дзюдо: ученики В. С. Ощепкова состязались с воспитанниками японского высшего коммерческого училища города Отару, приехавшими во Владивосток, подобный международный матч был и в 1915 году. |
Because Nottingham Forest did not finish their third round tie until 28 January, their fourth round match was not played until 13 February with a replay on 18 February. |
Так как Ноттингем Форест провел матч третьего раунда только 28 января, матч четвертого раунда этой команды прошел 13 февраля с переигровкой 18 февраля. |
10.1 If a tennis match was interrupted, the bets are valid till the finish of the tournament, when this match will be finished, or one of players will be out of the event. |
10.1 Если теннисный матч прерван, ставки на него остаются в силе до окончания турнира, в рамках которого этот матч проводился, пока матч не будет доигран или не произойдет отказ одного из участников. |
After Mr. T won the match, Orton and Piper attacked him, leading to a boxing match at WrestleMania 2 between Piper and Mr. T. At the second annual WrestleMania, Piper was disqualified in the Fourth round. |
После того, как Мистер Ти выиграл матч, Ортон и Пайпер напали на него, что привело к матчу по правилам бокса между Мистером Ти и Родди Пайпером на Рестлмания 2. |
He held some people up in Gad's Hill in Kent, and then rode like fury two hundred miles to York, where he went into a bowling match with the Mayor of York, and he bet him on the outcome of the match. |
Он ограбил людей в Гейдс-Хилл-Плейс, в графстве Кент, а затем поехал как фурия 320 километров до Йорка, где он сыграл матч в боулинг с мэром Йорка, и он заключил с ним пари на исход матча. |
Guerrero stated that a result of the Raw Divas making disparaging remarks about the SmackDown Divas, she was changing the match to an interbrand Divas tag team match, with Raw Divas Kim and Maryse facing LayCool (Michelle McCool and Layla) from SmackDown. |
Она объявила, что результат турнира не отображает силы Див SmackDown и изменила формат боя на межбрендовый командный матч между Дивами Raw (Ким и Марис) и Дивами SmackDown (команда Лей-Кул (Мишель Маккул и Лейла)). |
In the match against Leeds, he came on as a substitute for the injured Matthew Le Tissier after 32 minutes, but was later substituted himself (for Ken Monkou) in the 85th minute; Leeds won the match 2-0. |
В матче против «Лидса» он вышел на замену вместо Мэттью Ле Тиссье на 32-й минуте, но позже был заменен сам на Кеннета Монку на 85-й минуте, «Лидс» выиграл матч со счётом 2:0. |
1 Due to a scheduling error, Luo Union arrived for the 2nd leg on Friday night without four key players believing that the match was scheduled for the following night, and subsequently failed to travel to the stadium for the match. |
Вследствие ошибки Луо Унион прибыл на второй матч вечером в пятницу без четырёх ключевых игроков, посчитавших, что матч назначен на следующий вечер. |
In August 2002, Hogan was used in an angle with Brock Lesnar, culminating in a main event singles match, which Lesnar won by submission (the match was called after Hogan became unconscious from a bear hug hold). |
В августе 2002 года Хоган был использован во фьюде с Броком Леснаром, кульминацией которого стал матч один на один, Леснар выиграл матч болевым (матч был остановлен после того, как Хоган потерял сознание от "медвежьего объятия"). |
On 15 July, the Bila Tserkva newspaper Radyanska Nyva ("Soviet Fields") put it in such words: The next match played by Dynamo was on 17 July 1928 against another Dynamo from the port city of Odessa. |
15 июля белоцерковская газета «Советская нива» так описала это событие: Следующий матч состоялся 17 июля 1928 года против клуба «Динамо» (Одесса). |
In Spain, 3 games count as one vaca and 3 vacas win the match, although there are many other scoring variations, for example, in some places the game is played to 5 games and 5 vacas. |
З игры засчитываются за одного Vaca (корова) и 3 Vacas выигрывают матч, хотя есть много других выигрывающих вариаций, например, в некоторых местах игра играется до 5 игр и 5 Vacas. |
Finally in 2006 a re-unification match was played between Kramnik and Veselin Topalov, which Kramnik won after an unpleasant controversy which led to one game being awarded to Topalov. |
Наконец, в 2006 году объединительный матч был сыгран между Крамником и Веселином Топаловым, у которого Крамник выиграл, несмотря на «Туалетный скандал». |
On November 27, 2010, SeatGeek Stadium was the venue for the 2011 FIFA Women's World Cup qualification match between USA and Italy; USA defeated Italy 1-0 and advanced to the World Cup. |
27 ноября 2010 года на стадионе проводился отборочный матч женского чемпионата мира 2011 года между сборными США и Италии, завершившимся победой США 1:0. |
The NA LCS finals were played at the Air Canada Centre in Toronto, Ontario, Canada, which was the first time an official NA LCS match was played outside of the US. |
Финал и матч за З-е место NA LCS проходили в Эйр Канада-центре (Торонто, Канада), впервые за пределами США. |
ACM also sponsors other computer science related events such as the worldwide ACM International Collegiate Programming Contest (ICPC), and has sponsored some other events such as the chess match between Garry Kasparov and the IBM Deep Blue computer. |
Также АСМ финансирует события, связанные с компьютерными науками, например: организация ACM/ICPC - международной олимпиады по программированию для студентов; шахматный матч между Гарри Каспаровым и компьютером IBM Deep Blue. |
An international junior match was arranged first time in 1983 in Ry, Denmark, and then in 1984 (Hartberg, Austria) and 1985 (Font-Romeau, France). |
Затем в 1984 году матч среди юниоров прошел в австрийском Хартберге, а в 1985 году во Франции (фр. Font-Romeau). |
The Martinique v British Virgin Islands match, originally scheduled on 11 September 2018, 20:00 EDT, was postponed due to the potential impact of Hurricane Isaac on Martinique. |
Матч Мартиники против Британских Виргинских Островов первоначально был назначен на 11 сентября 2018 года, однако из-за потенциального удара урагана «Айзек» по Мартинике был отложен. |
On 17 March 1974, the legendary and iconic Flórián Albert played his last match and said adieu with a goal. |
17 марта 1974 года легендарный Флориан Альберт сыграл свой последний матч, в котором забил свой последний гол. |
According to the official website of the club, the Moscow club is organizing for its fans a free commuter train to the match "Dynamo" - "Tom", which will take place on October 2 at "Rodina" stadium in Khimki. |
Как сообщает официальный сайт клуба, на матч "Динамо" - "Томь", который состоится 2 октября на стадионе "Родина" в Химках, московский клуб организует для своих болельщиков бесплатную электричку. |
The English champion team is coming here for a friendly match. Where? |
Сюда едет сборная Англии по "трикету" - на товарищеский матч. |
He played his first senior match in April 1997 as a substitute against Tottenham Hotspur, and made his first start a week later at West Ham United. |
Он сыграл свой первый матч в апреле 1997 года, выйдя на замену в матче против «Тоттенхэма», а свой первый матч в стартовом составе сыграл через неделю против «Вест Хэма». |
If I were to suggest that Governor-Elect Burrage was capable of match fixing in order to win the ABV final... what would you say? |
Если бы я предположил, что новый губернатор Бурраж подстроил договорной матч, чтобы выиграть финал АПВ... что бы вы сказали? |
I was the commentator for the tournament... and I coincidently was the commentator for his match. |
Я тогда работал комментатором... и так уж вышло, что комментировал в том числе и его матч. |
After the fight, Apollo calls in his "favor" for training Rocky, which is a one-on-one match between the two of them with no cameras, no media, just man vs. man in the gym. |
После боя Аполло называет свою «услугу» за тренировку «Рокки», которая представляет собой матч «один на один» между двумя из них без камер, без средств массовой информации, только мужчина против мужчины в спортзале. |