Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембурга

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембурга"

Примеры: Luxembourg - Люксембурга
Funding for these activities included a major contribution from the Government of Luxembourg. Крупный вклад в осуществление этих мероприятий внесло правительство Люксембурга.
Ms. Belmihoub-Zerdani said that Luxembourg's report could serve as a model for other States parties to the Convention. Г-жа Бельмихуб-Зердани говорит, что доклад Люксембурга может служить образцом для других государств-участников Конвенции.
Smoking was prohibited in public places, offices and restaurants in Luxembourg. Курение запрещено в общественных местах, офисах и ресторанах Люксембурга.
Luxembourg asked the delegation to provide information on the schedule for the adoption of both these bills. Делегация Люксембурга просила представить информацию о предполагаемых сроках принятия этих двух законов.
(b) Observer for the State: Luxembourg. Ь) наблюдатель от государства: Люксембурга.
It encouraged the Government of Luxembourg to follow up on the recommendations made by the Council under the framework of the universal periodic review. Комитет призвал правительство Люксембурга принять последующие меры по рекомендациям, сделанным Советом в рамках универсального периодического обзора.
The Czech Republic expressed appreciation for the national report of Luxembourg as well as for the very informative introductory statement. Чешская Республика дала высокую оценку национальному докладу Люксембурга, а также весьма информативному вступительному заявлению.
It encouraged Luxembourg in its efforts to ensure that prison services have the necessary resources. Она позитивно оценила усилия Люксембурга по обеспечению тюремных служб необходимыми ресурсами.
The Commission consultative des droits de l'homme of Luxembourg identified non-formal education as a possible target sector. Консультативная комиссия по правам человека Люксембурга в качестве возможного целевого сектора указала неформальное образование.
The delegation of Luxembourg was headed by H.E. Mr. Nicolas Schmit. Делегацию Люксембурга возглавлял Его Превосходительство г-н Николя Шмит.
Algeria welcomed the efforts of the Government of Luxembourg to adapt and improve its policy on immigration. Алжир приветствовал усилия правительства Люксембурга по адаптации и совершенствованию своей иммиграционной политики.
The Governments of Fiji and Luxembourg issued special postage stamps honouring volunteers. Правительства Фиджи и Люксембурга выпустили специальные почтовые марки в честь добровольцев.
In 2012, multi-year funding agreements were negotiated and implemented with the Governments of Australia, Finland, Luxembourg and Switzerland. В 2012 году соглашения о многолетнем финансировании были заключены и реализованы с правительствами Австралии, Люксембурга, Финляндии и Швейцарии.
With the support of Luxembourg, the Department of Peacekeeping Operations has been able to implement similar initiatives in Timor-Leste and in Haiti. При поддержке Люксембурга Департамент операций по поддержанию мира осуществляет подобные инициативы в Тиморе-Лешти и Гаити.
Mr. Asselborn (Observer for Luxembourg) said that the importance of women in post-conflict recovery could not be underestimated. Г-н Ассельборн (наблюдатель от Люксембурга) говорит, что важность участия женщин в постконфликтном восстановлении невозможно переоценить.
The Government of Luxembourg provided additional funding to cover high-risk combatants. Правительство Люксембурга выделило дополнительные средства на цели охвата комбатантов из группы высокого риска.
Presentations were made by representatives of Burkina Faso, Luxembourg and the United Nations Capital Development Fund and by an independent expert. Были заслушаны выступления представителей Буркина-Фасо, Люксембурга и Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций, а также одного независимого эксперта.
The experience of Luxembourg shows that public funds can leverage huge amounts of private funds for microfinance and for other initiatives. Опыт Люксембурга показал, что за счет государственных ресурсов можно привлечь значительные объемы частных средств для микрофинансирования и других инициатив.
No annual data for 2010 were received from Luxembourg. Годовые данные за 2010 год не были получены от Люксембурга.
The representatives of Germany, Austria, Luxembourg and Switzerland indicated that they could provide experts. Представители Австрии, Германии, Люксембурга и Швейцарии указали, что они могли бы предоставить экспертов.
No reports were received from Albania, Luxembourg and Portugal. Доклады не были получены от Албании, Люксембурга и Португалии.
Luxembourg's security forces comprise the army and the Grand Ducal police force. Силовые структуры Люксембурга включают в себя собственно армию и полицию Великого Герцогства.
Ministers must be nationals of Luxembourg. Членом правительства может быть только гражданин Люксембурга.
As at 31 December 2010, 6,070 people were working in the steel industry in Luxembourg. По состоянию на 31 декабря 2010 года, в металлургической промышленности Люксембурга было занято 6070 человек.
Residents with Luxembourg nationality constituted less than one third of workers in the Grand Duchy as at 31 March 2011. По состоянию на март 2011 года, граждане Люксембурга составляли менее трети работников, занятых в Великом Герцогстве.