Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембурга

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембурга"

Примеры: Luxembourg - Люксембурга
The remarks made from this rostrum by its current President, the Minister of Foreign Affairs of Luxembourg, illustrate this. Выступление с этой трибуны его нынешнего Председателя - министра иностранных дел Люксембурга подтверждает это.
The business register of Luxembourg is used as a sampling frame of outlets. В качестве основы выборки торговых точек используется коммерческий регистр Люксембурга.
The additional steps recently undertaken by the authorities of Luxembourg to bring its legislation and practice into line with the Convention's requirements are welcomed. Комитет приветствует принятые недавно властями Люксембурга дополнительные меры по приведению национального законодательства и практики в соответствие с требованиями Конвенции.
Mr. DIACONU congratulated the Luxembourg authorities on the legislative and practical measures they had adopted to prevent discrimination. Г-н ДИАКОНУ поздравляет власти Люксембурга с принятием законодательных и практических мер по предупреждению дискриминации.
Mr. YUTZIS pointed out that he had simply been quoting the words of the representative of Luxembourg. Г-н ЮТСИС указывает, что он лишь процитировал слова представителя Люксембурга.
The views of my delegation are in general agreement with the position stated by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. Мнение моей делегации полностью согласуется с позицией, выраженной представителем Люксембурга от имени Европейского союза.
In addition, the Executive Body was informed of referrals by the secretariat in respect of Spain and Luxembourg. Кроме того, секретариат проинформировал Исполнительный орган об обращениях, касающихся Испании и Люксембурга.
Coordination between the judicial police and the information/intelligence service of the State of Luxembourg takes place at the level of the respective departments. Координация между Службой судебной полиции и Государственной разведывательной службой Люксембурга осуществляется на уровне их соответствующих руководящих структур.
Since that time, partnership has become the keystone of Luxembourg's cooperation. С этих пор партнерство стало краеугольным камнем сотрудничества Люксембурга.
Over the years and with an increase in its resources, Luxembourg's cooperation has undergone a process of carefully considered change. В течение ряда лет и по мере увеличения ресурсов сотрудничество Люксембурга претерпело процесс тщательно продуманных изменений.
The representative of Luxembourg entered a reservation on behalf of his country regarding this proposal. Представитель Люксембурга от имени своей страны сделал оговорку в отношении этого предложения.
The following corrected information regarding categories A and B driving licenses has been transmitted by the Government of Luxembourg. Правительство Люксембурга передало следующую исправленную информацию о водительских удостоверениях категорий А и В.
Since the implementation of the Schengen agreement, the Luxembourg and German authorities have carried out only spot checks of persons. С начала применения Шенгенского соглашения власти Люксембурга и Германии осуществляют лишь спорадические проверки пассажиров.
The preamble to the study describes the main features of Luxembourg's active population. Во вступительной части приводятся данные об активном населении Люксембурга.
The project also gave a boost to the creation of the Federation of Female CEOs of Luxembourg in 2004. Проект также способствовал созданию в 2004 году федерации женщин-руководителей предприятий Люксембурга.
Delete the texts referring to bottlenecks and missing links on the territory of Luxembourg. Исключить текст, касающийся узких мест и недостающих звеньев на территории Люксембурга.
The official Luxembourg delegation played an active part in the negotiations. Официальная делегация Люксембурга активно участвовала в переговорах.
The number of residents who are not Luxembourg nationals has been increasing each year. Число резидентов, не являющихся гражданами Люксембурга, ежегодно возрастает.
The majority of these rights are incorporated into the Luxembourg Constitution. Большинство этих прав закреплены в Конституции Люксембурга.
In Luxembourg, our youth policy is based on the framework law of 2008. Молодежная политика Люксембурга основана на рамочном законе 2008 года.
The national human rights institutions of France, Luxembourg and Denmark were elected as members of the European Coordinating Committee. Национальные правозащитные учреждения Франции, Люксембурга и Дании были избраны в состав Европейского координационного комитета.
In that regard, he associated himself with the remarks made by the representative of Luxembourg. В этой связи оратор присоединяется к замечаниям, сделанным представителем Люксембурга.
The willingness of Luxembourg to assume its national responsibilities can be seen in the concrete examples that I have just given. О готовности Люксембурга выполнять свои национальные обязательства свидетельствуют конкретные примеры, которые я только что привел.
With the support of the Government of Luxembourg, the International Organization for Migration was implementing a programme of assisted voluntary return. При поддержке правительства Люксембурга Международная организация по миграции осуществляет программу содействия добровольному возвращению.
The protection and promotion of human rights is one of the key focuses of Luxembourg's foreign policy. Защита и укрепление прав человека представляют собой одну из основных целей внешней политики Люксембурга.