Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембурга

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембурга"

Примеры: Luxembourg - Люксембурга
It is understood that the infrastructure investments were made by the State of Luxembourg. Само собой разумеется, что эти капиталовложения в инфраструктуру были произведены по линии государственного бюджета Люксембурга.
The delegation of Luxembourg would like to wait until additional information promised by the delegation of Ukraine is available. З. Делегация Люксембурга хотела бы подождать, пока делегация Украины не предоставит обещанную ею дополнительную информацию.
The following table sets out the investments scheduled in Luxembourg's railway infrastructure. В нижеследующей таблице приведены данные о предусмотренных капиталовложениях в железнодорожную инфраструктуру Люксембурга.
This earnest aspiration was expressed by the Minister for the Advancement of Women in Luxembourg in his statement here last March. Это искреннее пожелание было выражено министром по делам женщин Люксембурга в заявлении, с которым он выступил в Ассамблее в марте этого года.
In 2006, Luxembourg had a total of 73 parental aides in 31 municipalities. В 2006 году в 31 общине Люксембурга работали в общей сложности 73 воспитателя, оказывающих помощь родителям.
In 2006, 25 per cent of the population of Luxembourg smoked. В 2006 году доля курящих среди населения Люксембурга составляла 25 процентов.
Also at the same meeting, the Minister for Cooperation and Humanitarian Affairs of Luxembourg made a keynote address before the Council. Также на том же заседании с основным докладом перед Советом выступил министр по вопросам сотрудничества и гуманитарной помощи Люксембурга.
Statements were made by the representatives of Algeria, Burkina Faso, Luxembourg and Colombia and the observers for Tuvalu and Switzerland. С заявлениями выступили представители Алжира, Буркина-Фасо, Люксембурга и Колумбии и наблюдатели от Тувалу и Швейцарии.
Information had been received from Hungary, Russian Federation and Luxembourg. Такая информация была получена от Венгрии, Российской Федерации и Люксембурга.
Following studies in France and Switzerland he was admitted to the Luxembourg bar association. По завершении обучения во Франции и Швейцарии он был принят в ассоциацию юристов Люксембурга.
She applauded Luxembourg for reaching in 2000 the agreed target of 0.7 per cent of gross national product for ODA. Она дала высокую оценку деятельности Люксембурга, достигшего в 2000 году согласованного показателя ОПР в размере 0,7 процента от валового национального продукта.
The delegation of Luxembourg stated that last year its country had attained the ODA target of 0.7 per cent of gross national product. Делегация Люксембурга заявила, что в прошлом году ее страна достигла целевого показателя ОПР в размере 0,7 процента от валового национального продукта.
The same is true of Luxembourg. То же можно сказать в отношении Люксембурга.
The Governments of Australia, Germany, Netherlands, Luxembourg and Portugal reported tax reform efforts. Правительства Австралии, Германии, Нидерландов, Люксембурга и Португалии сообщили о деятельности, осуществляемой в сфере налоговой реформы.
The Hungarian Government's proposal to organize an international meeting on the most timely issues in inland navigation is fully supported by the Government of Luxembourg. Предложение правительства Венгрии организовать международное совещание по наиболее актуальным вопросам внутреннего судоходства находит полную поддержку со стороны правительства Люксембурга.
The Centre at Brussels also co-produced, with the United Nations Association of Luxembourg, a bulletin entitled "All human rights for all". Центр в Брюсселе совместно с Ассоциацией содействия ООН Люксембурга подготовил бюллетень, озаглавленный "Все права человека для всех".
They enjoy the same entitlements as Luxembourg nationals with respect to the right to work and access to employment. Они пользуются такими же правами в области трудового права и трудоустройства, как и граждане Люксембурга.
The international partners in Luxembourg and Ireland are also contributing with studies from companies. Международные партнеры из Люксембурга и Ирландии также предоставляют в распоряжение Департамента исследования, проведенные их национальными компаниями.
Excluding Ireland, Luxembourg and Portugal, which have not yet submitted their NC3. За исключением Ирландии, Люксембурга и Португалии, которые еще не представили свои НСЗ.
In 1975, the Luxembourg Government set up an inter-ministerial Standing Committee on Security with special responsibility for examining the various aspects of counter-terrorism. В 1975 году правительство Люксембурга создало межведомственный орган под названием «Постоянный комитет по безопасности», которому было поручено изучать различные аспекты борьбы с терроризмом.
At the outset, it should be pointed out that the right to housing as such is not recognized by the Luxembourg Constitution. Следует сразу же уточнить, что право на жилище не признается в качестве такового Конституцией Люксембурга.
Furthermore, the Luxembourg Government celebrates International Human Rights Day and supports other campaigns aimed at eliminating racial discrimination. Кроме того, правительство Люксембурга отмечает Международный день прав человека и поддерживает другие кампании, направленные на ликвидацию расовой дискриминации.
In that connection, he expressed appreciation to the Director-General and to the donor countries Austria, Belgium, Denmark and Luxembourg. В этой связи он с удовлетворением отмечает деятельность Генераль-ного директора и донорскую помощь Австрии, Бельгии, Дании и Люксембурга.
Representatives of Austria, Germany, Luxembourg, Poland and the non-governmental organisation ECFD took part in the work. В работе совещания приняли участие представители Австрии, Германии, Люксембурга, Польши и неправительственной организации ЕКПТ.
As racial segregation and apartheid are unknown in Luxembourg, there is no need to take measures to prohibit them. Поскольку расовая сегрегация и апартеид являются незнакомыми для Люксембурга явлениями, то нет никакой необходимости в принятии мер по их запрещению.