Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембурга

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембурга"

Примеры: Luxembourg - Люксембурга
In the European Parliament, 50% of Luxembourg's seats are held by women. В Европейском парламенте 50 процентов депутатских мест от Люксембурга принадлежит женщинам.
According to Luxembourg legislation, trade unions have to be considered as independent in order to secure recognition of their representative status. В соответствии с законодательством Люксембурга профессиональные союзы должны считаться независимыми в целях обеспечения признания их представительского статуса.
The result of the capture of Luxembourg was the annexation of the Southern Netherlands into France on 1 October 1795. Результатом захвата Люксембурга стала аннексия Францией Южных Нидерландов 1 октября 1795 года.
After the Second Peace of Paris, he was appointed governor of Luxembourg. По Второму Парижскому миру Людвиг был назначен губернатором Люксембурга.
He also worked as an architect, designing some of Luxembourg's most imposing buildings. Также работал как архитектор, проектируя значимые здания Люксембурга.
The position of Minister for Foreign Affairs has been in continuous existence since the promulgation of Luxembourg's first constitution, in 1848. Должность министра иностранных дел непрерывно существовала начиная с обнародования первой конституции Люксембурга, в 1848.
Representatives of the Luxembourg Government submitted Luxembourg's second periodic report to the Committee against Torture on 6 May 1999. 6 мая 1999 года представители правительства Люксембурга представили Комитету против пыток второй периодический доклад Люксембурга.
Partnerships will replicate the model developed by UNCTAD with the cooperation of the Government of Luxembourg and the International Bank of Luxembourg. Партнерства будут строиться по типу модели, разработанной ЮНКТАД в сотрудничестве с правительством Люксембурга и Международным банком Люксембурга.
On 8 May 2002 representatives of the Luxembourg Government introduced the third and fourth periodic reports of Luxembourg, combined in a single document, before the Committee against Torture. 8 мая 2002 года представители правительства Люксембурга представили Комитету против пыток третий и четвертый периодические доклады Люксембурга, объединенные в одном документе.
The Army of Luxembourg, in collaboration with the Belgian Armed Forces, trains Luxembourg military personnel for participation in the joint Belgian-Luxembourg Battalion for UNPROFOR. Армия Люксембурга совместно с бельгийскими вооруженными силами готовит военнослужащих Люксембурга для участия в операциях совместного бельгийско-люксембургского батальона для СООНО.
The Government of Luxembourg declares that article 15 of the present Convention does not impede the provisions of Luxembourg legislation concerning the capacity to exercise rights. Правительство Люксембурга заявляет, что статья 15 Конвенции не противоречит положениям законодательства Люксембурга, касающимся правоспособности.
The Luxembourg customs authorities have not arrested any of the listed individuals at any entry point or along the Luxembourg border. Сотрудники таможенной службы Люксембурга не задерживали на пунктах въезда или при пересечении границы Люксембурга лиц, внесенных в перечень.
Luxembourg courts have jurisdiction provided that one of the acts constituting the offence was performed in Luxembourg territory. Суды Люксембурга обладают юрисдикцией в отношении преступления, если одно из действий, образующих состав преступления, было совершено на территории Люксембурга.
It is pursuant to this provision and these arguments that Luxembourg legislation prohibits candidate lists having a majority of candidates who do not hold Luxembourg nationality. На основании этого исключения и в силу этих причин законодательство Люксембурга предусматривает, что кандидаты, не имеющие гражданства Люксембурга, не могут составлять большинство в избирательном списке.
Members of the Committee thanked the delegation of Luxembourg for its frankness and cooperation in helping the Committee to better understand Luxembourg's legal system. Члены Комитета поблагодарили делегацию Люксембурга за откровенность и сотрудничество в оказании Комитету помощи в том, чтобы он лучше разобрался в правовой системе Люксембурга.
Luxembourg supported development non-governmental organizations that implemented projects targeted to women in developing countries. Правительство Люксембурга оказывало поддержку неправительственным организациям по вопросам развития, занимавшимся осуществлением проектов в интересах женщин в развивающихся странах.
The Conservatoire de Luxembourg is a conservatoire in Luxembourg City, in southern Luxembourg. Консерватория Люксембурга - консерватория в Люксембурге, столице Люксембурга.
The waiting list for public housing in Luxembourg stood at 1,050 applicants, of whom approximately one third were Luxembourg nationals. Список ожидания на государственное жилье в Люксембурге составляет 1050 заявителей, из которых примерно треть являются гражданами Люксембурга.
Mr. Hoscheit (Luxembourg) said that, from a philosophical and political perspective, the Luxembourg authorities avoided ethnic profiling. Г-н Ошайт (Люксембург) говорит, что с философской и политической точек зрения власти Люксембурга избегают этнического профилирования.
All workers in Luxembourg worked a 40-hour week regardless of whether they were Luxembourg citizens. Все трудящиеся в Люксембурге работают 40 - часовую неделю, вне зависимости от того, являются ли они гражданами Люксембурга или нет.
Luxembourg has established special partnerships with six African countries and NEPAD's priority sectors form part of Luxembourg's main sectors for cooperation. Люксембург установил особые партнерские отношения с шестью африканскими странами, и приоритетные секторы НЕПАД являются составной частью основных областей сотрудничества Люксембурга.
Before the passage of the Act, a woman who married a citizen of Luxembourg could obtain Luxembourg nationality without being required to reside in Luxembourg. До вступления этого закона в силу иностранная гражданка, выходящая замуж за гражданина Люксембурга, могла по ее желанию получить люксембургское гражданство без предъявления свидетельств о постоянном проживании в Люксембурге.
The Luxembourg Office of Reception and Integration deals with the reception and integration of foreigners in the Grand Duchy of Luxembourg. Управление Люксембурга по приему и интеграции занимается приемом и интеграцией иностранцев в Великом Герцогстве Люксембург.
The Constitution of Luxembourg is the supreme law of the Grand Duchy of Luxembourg. Конституция Люксембурга - основной закон Великого Герцогства Люксембург.
The Société Nationale des Chemins de Fer Luxembourgeois (Luxembourg National Railway Company, abbreviated CFL) is the national railway company of Luxembourg. Национальное общество люксембургских железных дорог (фр. Société Nationale des Chemins de Fer Luxembourgeois, CFL) - национальная железнодорожная компания Люксембурга.