Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембурга

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембурга"

Примеры: Luxembourg - Люксембурга
At all levels of education in Luxembourg, the success rate of female students is higher than that of male students. Во всех учебных заведениях Люксембурга среди учащихся с хорошей успеваемостью преобладают девочки.
They constitute 16.1% of the population of Luxembourg, making them the largest group of foreigner citizens living in the country. Они составляют 16,41 % населения Люксембурга, являясь одной из самых крупных этнических групп в стране.
Things went better in the 1999 qualifying rounds, where they beat Lithuania and Luxembourg, but lost to Andorra and Sweden. В следующем цикле венгры выиграли у Литвы и Люксембурга, но проиграли Андорре и Швеции.
It is often erroneously considered the highest point in Luxembourg (so much so that there is a plaque on the summit celebrating as such). Высота - 559 м. Часто ошибочно считается самой высокой точкой Люксембурга (на вершине даже установлена памятная табличка).
But even Luxembourg can spend its money only once, and the price for this is that teachers are not paid particularly well. Но и у Люксембурга финансы ограничены, поэтому в качестве компромисса учителям не слишком хорошо платят.
These classes have been introduced in two secondary schools: the Lycée technique du Centre and the Athénée du Luxembourg. Эти факультеты были организованы в двух лицеях: Центральном техническом лицее и Атенеуме Люксембурга.
In addition, Mr. Frank Thewes, on behalf of Luxembourg, attended part of the eleventh meeting of the Committee. Кроме того, г-н Франк Тьювес присутствовал в качестве представителя Люксембурга на одиннадцатом совещании Комитета.
Finally, the law has introduced a new basis for obtaining the status of Luxembourg national by birth, based on jus soli. Наконец, законодатель узаконил новый путь приобретения гражданства Люксембурга по происхождению, который основан на праве почвы.
Many immigrant children participated, as they often did not get involved in some of the other traditional Luxembourg youth organizations. В них участвуют многие дети-иммигранты, поскольку нередко они остаются в стороне от деятельности некоторых других традиционных молодежных организаций Люксембурга.
The historic steam Train 1900 operates between Petange and Fond-de-Gras in the south-east of Luxembourg on Sunday afternoons between May and September. Музей Train 1900 расположен между Петанжем и Фон-де-Гра на юго-востоке Люксембурга, работает по воскресеньям в период с мая по сентябрь.
It is an amalgam of the flags of the member states: Belgium, the Netherlands, and Luxembourg. Флаг сочетает в себе элементы флагов стран, входящих в организацию: Бельгии, Люксембурга и Нидерландов.
The next match was against the Germans, who had demolished Luxembourg 9-0 in their opener. Следующий противник была сборная фашистской Германии, которая разгромила сборную Люксембурга 9:0 в первом своём матче.
Contributions for humanitarian emergency aid programmes in the Sudan from Luxembourg were in the amount of US$ 149,410 for the year 1994. Взносы на цели программ чрезвычайной гуманитарной помощи в Судане со стороны Люксембурга составили в 1994 году 149410 долл. США.
Mr. Gorita (Romania): My country subscribes to the statement made today by the delegation of Luxembourg on behalf of the European Union. Г-н Горита (Румыния) (говорит по-английски): Моя страна поддерживает заявление, сделанное сегодня делегацией Люксембурга от имени Европейского союза.
The Luxembourg steel industry has a yearly capacity of close to 3 million tonnes of raw steel produced from scrap at three electric arc furnace steel-making plants. Предприятия черной металлургии Люксембурга ежегодно выплавляют около З млн. т стали из металлолома на трех сталеплавильных заводах, оснащенных электродуговыми печами.
Monitoring at Findel Airport, which is Luxembourg's only external border, is performed in strict application of the regulations common to the Schengen area. В соответствии с едиными для Шенгенской зоны правилами в аэропорту Финдел, где проходит единственная внешняя граница Люксембурга, осуществляется строгий контроль.
The company entered the scheduled cargo market in April 2004 when the first AirBridgeCargo branded Boeing 747 made its inaugural commercial flight on route from Luxembourg to Beijing. Перевозки осуществляются через грузовой хаб авиакомпании на базе международного аэропорта «Шереметьево». Компания вышла на рынок грузовых перевозок в апреле 2004 года, когда самолет АВС Боинг 747 выполнил первый рейс из Люксембурга в Пекин.
Since a knowledge of languages was considered to be a positive factor of integration, the reform added a necessary condition for obtaining nationality in the form of an active and passive knowledge of one of the administrative languages of Luxembourg and a basic knowledge of the Luxembourg language. Полагая, что языковые знания являются важным элементом, способствующим интеграции, он сопроводил эту реформу условием, имеющим решающее значение для получения гражданства: активное и пассивное владение одним из административных языков Люксембурга, а также наличие базовых знаний люксембургского диалекта.
Mr. WEITZEL (Spokesman for the Ministry of Foreign Affairs of Luxembourg) summed up for the Committee the measures Luxembourg had taken to prevent racial discrimination since the summer of 1994, when the previous report had been submitted. Г-н ВЕЙЦЕЛЬ (представитель министерства иностранных дел Люксембурга) кратко излагает членам Комитета информацию о мерах по борьбе с расовой дискриминацией, принятых Люксембургом за период после лета 1994 года, когда был представлен предыдущий доклад.
With regard to the lack of provisions in Luxembourg's legislation guaranteeing the principle of non-refoulement, they regretted that the response of Luxembourg had not been followed by a commitment in this regard. Что касается отсутствия в люксембургском законодательстве положений, обеспечивающих принцип невысылки, то они выразили сожаление в связи с тем, что за ответом Люксембурга на этот вопрос не последовало соответствующего обязательства.
The terms of the armistice called for an immediate evacuation of German troops from occupied Belgium, France, and Luxembourg within fifteen days. Условия перемирия, выдвинутые Антантой были следующими: Прекращение военных действий, эвакуация в течение 14 дней оккупированных германскими войсками районов Франции, территорий Бельгии и Люксембурга, а также Эльзас-Лотарингии.
Most of Luxembourg was rapidly liberated in September 1944 when the front line stabilized behind the Our and Sauer Rivers along the Luxembourg-German frontier. В сентябре 1944 года была освобождена бо́льшая часть территории Люксембурга и фронт стабилизировался в районе рек Оур и Зауэр, у границы с Германией.
Greece's manager Otto Rehhagel called Pliatsikas for the three 2010 FIFA World Cup qualification matches against Luxembourg, Ukraine and Latvia where he played a pivotal role. Главный тренер сборной Отто Рехагель вызвал Пляцикаса на три матча отборочного раунда к чемпионату мира 2010 года против сборных Люксембурга, Украины и Латвии, в которых он затем и сыграл.
Foreign children who have not attended pre-school or who arrive during the primary cycle often encounter major difficulties as a result of Luxembourg's complex linguistic system. З. Дети-иностранцы, не прошедшие дошкольного обучения или принятые на этапе начального обучения, испытывают большие трудности в связи со сложной языковой реальностью, характерной для Люксембурга.
The results of Luxembourg's efforts in this area show that an effective fight against the scourge of money-laundering is not incompatible with professional confidentiality, specifically in banking. Результаты усилий Люксембурга в этой области показывают, что эффективная борьба с бедствием "отмывания" денег, полученных в результате торговли наркотиками, несовместима с профессиональной конфиденциальностью, особенно в банковском деле.