Luke, can you hear me? |
Люк, ты меня слышишь? |
I get it, Luke. |
Я поняла, Люк. |
Never change, Luke. |
Никогда не меняйся, Люк. |
Luke, grandpa needs us! |
Люк, мы нужны дедушке! |
Luke, honey, slow down. |
Люк, милый, притормози. |
Honey, Luke's gone. |
Милый, Люк исчез. |
Luke wants to quit magic. |
Люк хочет бросить магию. |
Luke... he may wake up. |
Люк... он может проснуться. |
Luke, by the tree. |
Люк, к дереву. |
This time it's about Luke. |
На этот раз Люк важнее. |
Don't worry, Luke. |
Не беспокойся, Люк. |
If Luke was here. |
Если бы Люк был здесь. |
Hello again, Luke. |
И снова привет, Люк. |
What would Luke do? |
Что бы сделал Люк? |
He's so angry, Luke. |
Он такой рассерженный, Люк. |
Not now, Luke. |
Не сейчас, Люк. |
Luke's helping us revise. |
Люк помогает нам повторить. |
Now, this must be Luke. |
А это должно быть Люк? |
I will help, Master Luke. |
Я помогу, хозяин Люк. |
Come on, Luke! |
Люк, ко мне! |
Luke, you're spilling it! |
Люк, ты же проливаешь! |
Luke. 11 months. |
Люк. 11 месяцев. |
Luke sperminated then terminated you? |
Люк обрюхатил тебя, а потом отфутболил? |
Where's your Uncle Luke? |
Где твой дядя Люк? |
Who's Luke Capella? |
Кто такой Люк Капелла? |