| Luke, can you hear me? | Люк, ты меня слышишь? |
| I get it, Luke. | Я поняла, Люк. |
| Never change, Luke. | Никогда не меняйся, Люк. |
| Luke, grandpa needs us! | Люк, мы нужны дедушке! |
| Luke, honey, slow down. | Люк, милый, притормози. |
| Honey, Luke's gone. | Милый, Люк исчез. |
| Luke wants to quit magic. | Люк хочет бросить магию. |
| Luke... he may wake up. | Люк... он может проснуться. |
| Luke, by the tree. | Люк, к дереву. |
| This time it's about Luke. | На этот раз Люк важнее. |
| Don't worry, Luke. | Не беспокойся, Люк. |
| If Luke was here. | Если бы Люк был здесь. |
| Hello again, Luke. | И снова привет, Люк. |
| What would Luke do? | Что бы сделал Люк? |
| He's so angry, Luke. | Он такой рассерженный, Люк. |
| Not now, Luke. | Не сейчас, Люк. |
| Luke's helping us revise. | Люк помогает нам повторить. |
| Now, this must be Luke. | А это должно быть Люк? |
| I will help, Master Luke. | Я помогу, хозяин Люк. |
| Come on, Luke! | Люк, ко мне! |
| Luke, you're spilling it! | Люк, ты же проливаешь! |
| Luke. 11 months. | Люк. 11 месяцев. |
| Luke sperminated then terminated you? | Люк обрюхатил тебя, а потом отфутболил? |
| Where's your Uncle Luke? | Где твой дядя Люк? |
| Who's Luke Capella? | Кто такой Люк Капелла? |