| Luke, that's not polite. | Люк, это невежливо. |
| Luke, that is not okay. | Люк, так нельзя. |
| Well, Luke's a terrific kid. | Люк - потрясающий ребёнок. |
| Luke was supposed to bring this home. | Люк должен был забрать домой. |
| Yes, Luke, you do that. | Да, Люк сделай это. |
| Luke barely remembers to put it down. | Люк вообще забывает опускать его. |
| Luke, what's going on? | Люк, что происходит? |
| What is going on, Luke? | Что происходит, Люк? |
| Luke, where are you going? | Люк, куда ты? |
| Why the hell won't Luke call me back? | Почему Люк не перезванивает? |
| Luke didn't take me over completely. | Люк не совсем овладел мною. |
| What does Luke say about this? | А что Люк говорит? |
| 'But Luke is a psycho'. | Но Люк - психопат. |
| Gunnar, Luke's lookin' for you. | Гуннар, Люк ищет тебя. |
| Luke got his head stuck in the banister again. | Люк снова застрял в перилах. |
| Luke. You can destroy the emperor. | Люк ты можешь уничтожить Императора. |
| It's your turn, J. Luke! | Твоя очередь, Джей Люк! |
| Luke Capella's been released from prison. | Люк Капелла освободился из тюрьмы. |
| My super was impressed with Luke. | Люк впечатлил моего начальника. |
| Luke, you have to let those people go. | Люк, отпусти этих людей. |
| Give yourself to the dark side, Luke. | Прими темную сторону, Люк. |
| Stop kidding around and look, Luke! | Хватит дурачиться, Люк! |
| Luke's here too, in spirit. | Люк тоже здесь, душой. |
| After a beat, Luke says, | После паузы Люк говорит: |
| Luke, don't listen to her. | Люк, не слушай её. |