Примеры в контексте "Luke - Люк"

Все варианты переводов "Luke":
Примеры: Luke - Люк
Luke, it's cold, and it's scary up there. Люк, наверху холодно и страшно.
Luke, at that speed, will you be able to pull out in time? Люк, ты сможешь удержаться на такой скорости?
What if it's, like, Luke Perry or Bill Clinton? Что если это Люк Пэрри или Бил Клинтон?
But, Master Luke, what magic? I couldn't possibly. Но хозяин Люк, какое волшебство?
Look around you, Luke, is this what you want for your mind? Посмотри вокруг, Люк, разве ты этого хочешь?
Do you think that's what Luke was talking about? Думаешь, Люк говорил об этом?
Luke, we're making Dr. House wait. That's okay. Люк, ты заставляешь доктора Хауза ждать!
But I prefer "Luke." Lobo is a dame. Я предпочитаю Люк Лобо - это женщина
Luke wants to know if that's your... Horse is out back. Люк спрашивает, ваша ли лошадь на заднем дворе
Luke doesn't want me, and he doesn't want a place. Люк не хочет меня, не хочет дом.
Do you think that's why Luke paired me up with him? Думаешь, поэтому Люк поставил нас в пару?
I think Luke and Adele should lead the first dance, don't you? Думаю, Люк и Адель должны открыть бал.
So, what did she do that was so crazy, Luke - give you her opinion? И что она сделала такое глупое, Люк? Поделилась мнением?
Luke, at that speed, will you be able to pull out in time? Люк, на такой скорости ты успеешь вовремя вырулить?
Luke, what did I tell you about leaning back on that thing? Люк, что я тебе говорила по поводу качания на стуле?
No, Luke, why don't you tell me what else Нет, Люк, почему ты не говоришь мне что-то еще
In that moment, Luke was everything - his vulnerability, his honesty, his work ethic, no games, straight lines. В этот момент, Люк был всем - его уязвимость, его честность, его рабочая этика, никаких игр, все в открытую.
You're not going to throw cold water on this because it's Luke directing? И ты не польешь меня ледяной водой из-за того, что режиссером будет Люк?
Luke, am I too good for anybody you know? Люк, я вообще хоть для кого-нибудь хорош?
Luke, could you sit for a second, please? Люк, ты не мог бы присесть на минутку?
What can I do with her, Luke? Что мне делать с ней люк? хочу вас спросить
Luke, can we get a picture? [Неясные разговоры] Люк, можно снимать?
Okay, well, what did Luke whisper to you onstage the night he proposed? Хорошо, что Люк прошептал тебе на сцене в ночь, когда он сделал предложение?
Luke, I told you to put that down now. Люк, я же сказала тебе убрать это. Быстро!
Luke, it says, "do not push." Люк, здесь сказано "не нажимать".