Luke, it's cold, and it's scary up there. |
Люк, наверху холодно и страшно. |
Luke, at that speed, will you be able to pull out in time? |
Люк, ты сможешь удержаться на такой скорости? |
What if it's, like, Luke Perry or Bill Clinton? |
Что если это Люк Пэрри или Бил Клинтон? |
But, Master Luke, what magic? I couldn't possibly. |
Но хозяин Люк, какое волшебство? |
Look around you, Luke, is this what you want for your mind? |
Посмотри вокруг, Люк, разве ты этого хочешь? |
Do you think that's what Luke was talking about? |
Думаешь, Люк говорил об этом? |
Luke, we're making Dr. House wait. That's okay. |
Люк, ты заставляешь доктора Хауза ждать! |
But I prefer "Luke." Lobo is a dame. |
Я предпочитаю Люк Лобо - это женщина |
Luke wants to know if that's your... Horse is out back. |
Люк спрашивает, ваша ли лошадь на заднем дворе |
Luke doesn't want me, and he doesn't want a place. |
Люк не хочет меня, не хочет дом. |
Do you think that's why Luke paired me up with him? |
Думаешь, поэтому Люк поставил нас в пару? |
I think Luke and Adele should lead the first dance, don't you? |
Думаю, Люк и Адель должны открыть бал. |
So, what did she do that was so crazy, Luke - give you her opinion? |
И что она сделала такое глупое, Люк? Поделилась мнением? |
Luke, at that speed, will you be able to pull out in time? |
Люк, на такой скорости ты успеешь вовремя вырулить? |
Luke, what did I tell you about leaning back on that thing? |
Люк, что я тебе говорила по поводу качания на стуле? |
No, Luke, why don't you tell me what else |
Нет, Люк, почему ты не говоришь мне что-то еще |
In that moment, Luke was everything - his vulnerability, his honesty, his work ethic, no games, straight lines. |
В этот момент, Люк был всем - его уязвимость, его честность, его рабочая этика, никаких игр, все в открытую. |
You're not going to throw cold water on this because it's Luke directing? |
И ты не польешь меня ледяной водой из-за того, что режиссером будет Люк? |
Luke, am I too good for anybody you know? |
Люк, я вообще хоть для кого-нибудь хорош? |
Luke, could you sit for a second, please? |
Люк, ты не мог бы присесть на минутку? |
What can I do with her, Luke? |
Что мне делать с ней люк? хочу вас спросить |
Luke, can we get a picture? |
[Неясные разговоры] Люк, можно снимать? |
Okay, well, what did Luke whisper to you onstage the night he proposed? |
Хорошо, что Люк прошептал тебе на сцене в ночь, когда он сделал предложение? |
Luke, I told you to put that down now. |
Люк, я же сказала тебе убрать это. Быстро! |
Luke, it says, "do not push." |
Люк, здесь сказано "не нажимать". |