| My favorite movie is Cool Hand Luke. | "Хладнокровный Люк" - мой любимый фильм. |
| No, Luke, it's Clary. | Нет, Люк, это Клэри. |
| That's the only reason I can think of why Luke would be so adamant. | Это единственная причина, приходящая в голову, по которой Люк такой непреклонный. |
| It's not your fault, Luke. | Это не твоя вина, Люк. |
| Luke, if you kill yourself, he wins. | Люк, если ты убьешь себя, он победит. |
| Look, maybe Luke can help you find Simon. | Послушай, может Люк и я найдём Саймона. |
| Luke, I did a terrible thing. | Люк, я совершила ужасный поступок. |
| Luke and Raphael can't stand each other. | Люк и Рафаэль не могут терпеть друг друга. |
| Luke said he was with you last night. | Люк сказал, что провел прошлую ночь с тобой. |
| Don't make me lie for you, Luke, ever again. | Не заставляй меня лгать ради тебя, Люк, больше никогда. |
| Luke, you'd better come with me. | Люк, тебе стоит пойти со мной. |
| Don't be discouraged if Luke starts you off with catalogue work. | Не расстраивайся, если вначале Люк будет снимать тебя для каталога. |
| Luke, that wasn't a tribute. | Люк, это вовсе не было почтением его памяти. |
| Luke, we've got products in production, investors committed to this. | Люк, у нас уже запущено производство некоторых продуктов, инвесторы вложились в дело. |
| But Luke being the client makes this case personal, which is against my policy. | Но если клиент Люк, дело становится личным, что против моих правил. |
| Luke, tomorrow's a very big day in your life. | Люк, завтра предстоит очень большой день в твоей жизни. |
| You never hit a woman, Luke. | Никогда не бей женщин, Люк. |
| Luke, back when I went to school, drug dealers had no problem getting girls. | Люк, когда я учился в школе, у наркодилеров не было проблем с девушками. |
| You don't need medication, Luke. | Тебе не нужны таблетки, Люк. |
| I can help you, Luke. | Я могу помочь тебе, Люк. |
| The city's not the same anymore, Luke. | Город уже не тот, Люк. |
| Luke, I've never cheated on my wife before, ever. | Люк, я никогда не изменял своей жене. Никогда. |
| The game's not called Four Minutes in Heaven, Luke. | Мы играем в "Четыре минуты в раю", Люк. |
| That's why I don't want you on medication, Luke. | Поэтому я не хочу, чтобы ты подсел на таблетки, Люк. |
| Don't touch my daughter, Luke. | Не трогай мою дочь, Люк. |