Luke, can you get me something, please? |
Люк, дашь мне что-нибудь, пожалуйста? |
Well, turns out Luke wants me to go on the road, after all. |
После всего Люк все таки берет меня в тур. |
How are things at the body shop, Luke? |
Как дела в автомастерской, Люк? |
It's not Lukes, it's Luke S. |
Это не Люкс, это Люк С. |
And will Luke fight his son, too, Robbie? |
А Люк будет драться с его сыном, Робби? |
It's not Luke tonight... not tonight. |
Сегодня это не Люк... не сегодня. |
Luke, did you forget to tell me? |
Люк, ты забыл мне сказать? |
Do you think Luke would be willing to make us s'mores today? |
Как думаешь, Люк согласится приготовить нам сегодня зефир? |
Well, it's - it's called a coping mechanism, Luke. |
Ну, это... это называется механизм преодоления горя, Люк. |
You... Are going to learn to be more professional, Luke! |
Ты научишься вести себя по-взрослому, Люк! |
My favorite movie is "Cool Hand Luke." |
Мой любимый фильм "Хладнокровный Люк". |
Luke's got me doing 10 different events the next couple of days, but it'll be good for my album when the time comes. |
Люк подписал меня на 10 разных мероприятий на ближайшие пару дней, но это поможет моему альбому в будущем. |
Thank you, Luke, and thank you. |
Спасибо, Люк, и спасибо всем. |
We call him Luke in any case. |
Для нас он был просто Люк. |
Luke, do not touch that computer, all right? |
Люк, не трогай компьютер, ты понял? |
Luke, what did you do to her? |
Люк, что ты с ней сделал? |
And is Luke Shearwood with them? No. |
И Люк Ширвуд был с ними? |
I'm trying to make up my own mind about you being Luke. |
Я пытаюсь сама понять, Люк ли ты. |
But, Luke, having you back among us that helps us keep their spirits alive too. |
И твоё возвращение, Люк поможет нам думать о них, как о живых. |
You know, the kid, the one Luke hit in the face. |
Ну, мальчик, которого Люк огрел по голове. |
No, my friend Luke pulled you out... but you asked me to go back and get this box. |
Нет, мой друг Люк вытащил вас, но вы попросили меня вернуться за коробкой. |
Number four is the chip you selected... and that is Gunpowder and Lead, Luke. |
Ты вытащил номер четыре, и это будет Порох со Свинцом, Люк. |
Luke Collins outside in the middle, rocked over! |
Люк Коллинз в центре арене, перевернулся! |
Now to the fan favorite from North Carolina, Luke Collins! |
А теперь любимец публики из Северной Каролины, Люк Коллинз! |
What, is Luke not going, either? |
А что, Люк тоже не придет? |