| Luke, can you get me something, please? | Люк, дашь мне что-нибудь, пожалуйста? |
| Well, turns out Luke wants me to go on the road, after all. | После всего Люк все таки берет меня в тур. |
| How are things at the body shop, Luke? | Как дела в автомастерской, Люк? |
| It's not Lukes, it's Luke S. | Это не Люкс, это Люк С. |
| And will Luke fight his son, too, Robbie? | А Люк будет драться с его сыном, Робби? |
| It's not Luke tonight... not tonight. | Сегодня это не Люк... не сегодня. |
| Luke, did you forget to tell me? | Люк, ты забыл мне сказать? |
| Do you think Luke would be willing to make us s'mores today? | Как думаешь, Люк согласится приготовить нам сегодня зефир? |
| Well, it's - it's called a coping mechanism, Luke. | Ну, это... это называется механизм преодоления горя, Люк. |
| You... Are going to learn to be more professional, Luke! | Ты научишься вести себя по-взрослому, Люк! |
| My favorite movie is "Cool Hand Luke." | Мой любимый фильм "Хладнокровный Люк". |
| Luke's got me doing 10 different events the next couple of days, but it'll be good for my album when the time comes. | Люк подписал меня на 10 разных мероприятий на ближайшие пару дней, но это поможет моему альбому в будущем. |
| Thank you, Luke, and thank you. | Спасибо, Люк, и спасибо всем. |
| We call him Luke in any case. | Для нас он был просто Люк. |
| Luke, do not touch that computer, all right? | Люк, не трогай компьютер, ты понял? |
| Luke, what did you do to her? | Люк, что ты с ней сделал? |
| And is Luke Shearwood with them? No. | И Люк Ширвуд был с ними? |
| I'm trying to make up my own mind about you being Luke. | Я пытаюсь сама понять, Люк ли ты. |
| But, Luke, having you back among us that helps us keep their spirits alive too. | И твоё возвращение, Люк поможет нам думать о них, как о живых. |
| You know, the kid, the one Luke hit in the face. | Ну, мальчик, которого Люк огрел по голове. |
| No, my friend Luke pulled you out... but you asked me to go back and get this box. | Нет, мой друг Люк вытащил вас, но вы попросили меня вернуться за коробкой. |
| Number four is the chip you selected... and that is Gunpowder and Lead, Luke. | Ты вытащил номер четыре, и это будет Порох со Свинцом, Люк. |
| Luke Collins outside in the middle, rocked over! | Люк Коллинз в центре арене, перевернулся! |
| Now to the fan favorite from North Carolina, Luke Collins! | А теперь любимец публики из Северной Каролины, Люк Коллинз! |
| What, is Luke not going, either? | А что, Люк тоже не придет? |