| By contrast, Luke Plunkett of Kotaku recognized that "while all this makes it sound like the SG-1000 was a bit of a misfire, it was still important in the development of Sega's home console business." | Люк Планкет из Kotaku, напротив, признал, что «хоть это и звучит всё так, будто SG-1000 была неудачной, она всё же была важной для развития бизнеса домашних приставок компании Sega». |
| I broke two of my own rules - no dating party guests and no dating guys named Nate, Luke, or Troy. | Я нарушила два моих правила - не встречаться с гостями вечеринок и не встречаться с парнями, чье имя - Нейт, Люк или Трой |
| Okay, I'm lying in bed and I'm sleeping and I'm wearing this fabulous nightgown, and like thirty alarm clocks go off, and so I get out of bed and I walk downstairs, and there, standing is the kitchen, is Luke! | Итак, я лежу в кровати и я сплю и на мне бесподобная ночная сорочка, и около тридцати будильников словно взрываются я встаю с кровати и спускаюсь вниз по лестнице и там, на кухне, стоит Люк! |
| I remember luke used to talk so much trash about nathan, man. | Я помню, Люк говорил много гадостей о Нейтане, чувак... |
| This luke wallace - He was so vanilla That he made vanilla seem spicy. | Этот Люк Уоллес такой пресный, что по сравнению с ним и ваниль покажется специей. |
| I just got a call from my good friend luke rayfield. I was a struggling model in new york | Мне только что звонил мой хороший друг Люк Рэйфилд. |
| Man, we've been waiting since our days back on the river court, Back when luke used to talk about How nathan wasn't good enough for p. sawyer | Чувак, мы ждем этого с наших дней на Ривер Корте, тогда еще Люк говорил постоянно о том, что Нейтан не подходит для Пи Сойер, и как он планирует украсть ее у него. |
| Luke, this is Justine. | Ведь ты ее никогда не видел. Люк, это Жустин. |
| She inexperienced, Luke. | У нее нет опыта, Люк. |
| All I want is Luke. | Все, что я хочу это Люк. |
| Where's Luke going? | Слушай, а куда Люк ушел? |
| Please listen, Luke. | Пожалуйста, послушай меня, Люк. |
| Luke! Luke, wake up. | Люк, Люк, очнись. |
| Luke, you're alright? | Люк Кафферти - крепкий парень, но он не сможет подняться. |
| Luke? Luke, come on, baby. | Люк, вставай, детка. |
| Luke, run away. | Нет! Люк, улетай отсюда далеко-далеко! |
| You must be Luke. | Ты, должно быть, Люк. |
| You see, Master Luke? | Видите, хозяин Люк, они мне не верят... |
| Luke, Lucas maybe. | Люк, или, может быть, Лукас. |
| Luke said Andre knew. | Люк сказал, что Андре знает. |
| He says he likes Luke. | Он сказал, что ему нравится Люк. |
| Not since Luke was born. | С тех пор, как Люк родился. |
| Luke'll be fine. | Люк будет в порядке, как и ты. |
| Long-time fan, Luke. | Я твоя давняя фанатка, Люк. |
| You did it, Luke. | У тебя получилось, Люк. Эээ... |