By contrast, Luke Plunkett of Kotaku recognized that "while all this makes it sound like the SG-1000 was a bit of a misfire, it was still important in the development of Sega's home console business." |
Люк Планкет из Kotaku, напротив, признал, что «хоть это и звучит всё так, будто SG-1000 была неудачной, она всё же была важной для развития бизнеса домашних приставок компании Sega». |
I broke two of my own rules - no dating party guests and no dating guys named Nate, Luke, or Troy. |
Я нарушила два моих правила - не встречаться с гостями вечеринок и не встречаться с парнями, чье имя - Нейт, Люк или Трой |
Okay, I'm lying in bed and I'm sleeping and I'm wearing this fabulous nightgown, and like thirty alarm clocks go off, and so I get out of bed and I walk downstairs, and there, standing is the kitchen, is Luke! |
Итак, я лежу в кровати и я сплю и на мне бесподобная ночная сорочка, и около тридцати будильников словно взрываются я встаю с кровати и спускаюсь вниз по лестнице и там, на кухне, стоит Люк! |
I remember luke used to talk so much trash about nathan, man. |
Я помню, Люк говорил много гадостей о Нейтане, чувак... |
This luke wallace - He was so vanilla That he made vanilla seem spicy. |
Этот Люк Уоллес такой пресный, что по сравнению с ним и ваниль покажется специей. |
I just got a call from my good friend luke rayfield. I was a struggling model in new york |
Мне только что звонил мой хороший друг Люк Рэйфилд. |
Man, we've been waiting since our days back on the river court, Back when luke used to talk about How nathan wasn't good enough for p. sawyer |
Чувак, мы ждем этого с наших дней на Ривер Корте, тогда еще Люк говорил постоянно о том, что Нейтан не подходит для Пи Сойер, и как он планирует украсть ее у него. |
Luke, this is Justine. |
Ведь ты ее никогда не видел. Люк, это Жустин. |
She inexperienced, Luke. |
У нее нет опыта, Люк. |
All I want is Luke. |
Все, что я хочу это Люк. |
Where's Luke going? |
Слушай, а куда Люк ушел? |
Please listen, Luke. |
Пожалуйста, послушай меня, Люк. |
Luke! Luke, wake up. |
Люк, Люк, очнись. |
Luke, you're alright? |
Люк Кафферти - крепкий парень, но он не сможет подняться. |
Luke? Luke, come on, baby. |
Люк, вставай, детка. |
Luke, run away. |
Нет! Люк, улетай отсюда далеко-далеко! |
You must be Luke. |
Ты, должно быть, Люк. |
You see, Master Luke? |
Видите, хозяин Люк, они мне не верят... |
Luke, Lucas maybe. |
Люк, или, может быть, Лукас. |
Luke said Andre knew. |
Люк сказал, что Андре знает. |
He says he likes Luke. |
Он сказал, что ему нравится Люк. |
Not since Luke was born. |
С тех пор, как Люк родился. |
Luke'll be fine. |
Люк будет в порядке, как и ты. |
Long-time fan, Luke. |
Я твоя давняя фанатка, Люк. |
You did it, Luke. |
У тебя получилось, Люк. Эээ... |