I mean, you're too late, Luke. |
Я имею ввиду, слишком поздно, Люк. |
Luke, Clary, you know me. |
Люк, Клэри, вы знаете меня. |
You better be right about this, Luke. |
Тебе лучше быть уверенным в этом, Люк. |
Luke, you're in second place. |
Люк, ты на втором месте. |
Mr. Russell, these are my sons, Luke and Mario. |
Мистер Рассел, это мои сыновья, Люк и Марио. |
Luke, Jessica, just by necessity, by definition, they're separate. |
Люк, Джессика, просто по необходимости, по определению - они изолированы. |
No, Luke, that's not tiny. |
Нет, Люк, это не глупо. |
Look, honey, Luke was right. |
Послушай, милая, Люк был прав. |
No, Luke, Mrs. Slutsky. |
Нет, Люк, Миссис Слатски. |
Luke, you need to man up and accept that this is your fault. |
Люк, будь мужчиной и признай, что это твоя ошибка. |
Princess Leia, Captain Solo, Master Luke hasn't returned from his patrol. |
Принцесса Лея, капитан Соло, хозяин Люк так и не вернулся из дозора. |
Luke, I'm glad you called. |
Люк, хорошо, что позвал. |
Luke Nakano says he can take your belt and make boxing history here in Hawaii tomorrow night. |
Люк Накано утверждает, что может забрать твой пояс и изменить историю бокса здесь, на Гавайях, сегодня. |
But it looks like Luke may have found the momentum. |
Но, кажется, Люк попал в струю. |
Who would've thought, back in the fourth round, with Luke Nakano down... |
Кто бы мог предположить в четвёртом раунде, что Люк Накано посадит... |
And, Luke, answer me this. |
И, Люк, скажи мне вот что. |
Luke, things are weird until they're not. |
Люк, все кажется странным, пока не увидишь. |
Luke, you can't do that. |
Люк, ты не можешь так поступать. |
I thought I was on top of everything, and then that monster Luke came out of nowhere... |
Я думала, что все контролирую, и потом этот монстр, Люк, появился из ниоткуда... |
Luke took care of it and nobody got hurt. |
Люк их разнял, и никто не пострадал. |
You can't fight him yet, Luke. |
Люк, ты не можешь сражаться с ним. |
Luke told you to stay here. |
Но Люк сказал тебе оставаться здесь. |
But seriously, Luke, everything you say here is completely confidential. |
Но серьёзно, Люк, всё, что ты скажешь, будет строго конфиденциальным. |
Okay, good night, Luke. |
Так, Люк, спокойной ночи. |
These are my sons Mario and Luke. |
Мои сыновья, Марио и Люк. |