| In July 1889, Police Constable Luke Hanks was investigating a theft from the London Central Telegraph Office. | В июле 1889 года констебль Люк Хэнкс расследовал кражу из офиса центрального телеграфа в Лондоне. |
| She is surprised, however, when Luke kisses her and admits he is starting to fall in love with her. | Однако она удивляется, когда Люк целует ее и признается, что начинает влюбляться в нее. |
| On January 4, it was announced that he was replaced by promotional newcomer Luke Sanders. | 4 января стало известно, что его заменит новичок UFC Люк Сандерс. |
| Luke agreed to join Cottonmouth's organization (to learn where his records were kept). | Люк согласился присоединиться к организации Щитомордника (чтобы узнать, где его записи сохранились). |
| She has four children: Leah, Sam, Luke and Zachary. | У неё четверо детей: Лия, Сэм, Люк и Закари. |
| Upon returning to Iowa, Luke McDuff was brought in as the new bassist of the group. | По возвращению группы в Айова, Люк МакДафф стал новым её басистом. |
| Kip Chapman and Jay Ryan as Luke and Mark Mitcham, Matt's brute sons. | Кип Чапман и Джей Райан - Люк и Марк Митчемы, сыновья Мэтта. |
| Panicked, she runs downstairs and finds that Luke has returned to the hotel. | В ужасе она бежит вниз по лестнице и обнаруживает, что Люк вернулся в отель. |
| And Luke Roberts, who plays Arthur Dayne, he's incredible, man. | И Люк Робертс, который играет Артура Дейна, он невероятный». |
| Kate and Luke of the reservation period were late for your wedding is probably a little over a week. | Кейт и Люк оговорки период опоздали на свадьбу, вероятно, немногим более недели. |
| Luke O'Neill - Meggie's husband during an unhappy three-year marriage; father of Justine. | Люк О'Нил - муж Мэгги во время несчастного трехлетнего брака; отец Джастины. |
| You impressed me today, Luke. | Ты произвел на меня впечатление, Люк. |
| Monique and Luke are the most eclectic couple in the group. | Моник и Люк - самая эклектичная пара в этой группе. |
| You're powerful, we love you, but the big revelation for me right now is Luke. | Ты яркая, мы тебя любим, но большим открытием для меня сейчас является Люк. |
| I thought Luke won that bat. | Я думаю, Люк выиграл баттл. |
| Luke is attacked and gets badly injured. | Люк подвергается нападению и получает тяжелые ранения. |
| They have a daughter, Madeleine, and a stepson, Luke, who both attend boarding schools. | У них есть дочь Мадлен и приёмный сын Люк, они оба обучаются в школах-интернатах. |
| His managers included Luke Carney, and later, after 1942, Louis Stokan. | Его менеджерами были Люк Карни, а позже, после 1942 года, Луи Стокан. |
| Luke, you tell mom and dad it's your fault. | Люк, ты скажешь маме и папе, что это твоя вина. |
| Luke, he is your brother-in-law. | Люк, он муж твоей сестры. |
| Look at everything Luke has done for me. | Посмотри сколько всего Люк для меня сделал. |
| Yes, but Luke loves this furniture. | Да, но Люк любит эту мебель. |
| Yes, kid, I'm Luke Danes. | Да, ребенок, я Люк Дейнс. |
| You know, Luke begged for his life like a little girl. | Знаешь, Люк умолял пощадить его, как девчонка. |
| Really, Luke, I can drive it. | Люк, я могу ее водить. |