Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Lower - Сокращение"

Примеры: Lower - Сокращение
The lower requirement for other equipment is owing to their acquisition in the prior period. Сокращение потребностей в прочем оборудовании объясняется тем, что оно было приобретено в предыдущие периоды.
Such reduction is predicated on a new structure which would enable OIOS both to increase effectiveness and quality and to lower costs. Такое сокращение обусловлено новой структурой, которая позволит УСВН повысить как эффективность и качество работы, так и снизить свои расходы.
(c) Lower deployment of international staff resulting in lower requirements for salaries and related costs. с) сокращение численности международного персонала миссии, что привело к сокращению потребностей в ресурсах для выплаты окладов и связанных с этим расходов.
Lower requirements are attributable mainly to lower cost of rental and operation of fixed-wing aircraft owing to the reduction of one aircraft. Сокращение потребностей обусловлено главным образом меньшими затратами на аренду и эксплуатацию самолетов в результате сокращения авиапарка на один самолет.
Lower oil prices and production jointly led to sharply lower oil revenues, and deterioration in the budgetary positions of most Governments in the region. Снижение цен на нефть и сокращение объемов ее добычи в совокупности привели к резкому сокращению поступлений от продаж нефти и ухудшению бюджетного положения правительств большинства стран региона.
Lower requirements are due to the lower air-charter costs for the rotation and repatriation of some contingents Сокращение потребностей обусловлено уменьшением расходов на аренду воздушного транспорта для ротации и репатриации ряда контингентов
Lower requirements for military and police personnel were due to the phased repatriation of military contingents resulting in lower requirements for troop costs and contingent-owned equipment. Сокращение потребностей в отношении военнослужащих и сотрудников полиции обусловлено поэтапной репатриацией воинских контингентов, в результате которой уменьшаются потребности, связанные с возмещением расходов на войска и принадлежащее контингентам имущество.
Lower requirements were mainly due to lower petrol, oil and lubricants costs as a result of a lower than budgeted fuel price and level of operational activity. Сокращение потребностей обусловлено главным образом более низкими затратами на горюче-смазочные материалы в связи с более низкой против заложенной в бюджет ценой топлива и уменьшением масштабов оперативной деятельности.
The lower requirements were mainly due to lower than budgeted expenditures under the disarmament, demobilization and reintegration (DDR) programme as some of the DDR projects were not implemented as scheduled owing to the security situation in some locations. Сокращение потребностей обусловлено главным образом тем, что расходы в рамках программы разоружения, демобилизации и реинтеграции (РДР) оказались меньше заложенных в бюджет, поскольку несколько проектов в области РДР не были реализованы в срок из-за положения в плане безопасности в ряде районов.
The lower requirements are partly offset by the revised salary scales, the application of a lower vacancy rate to the cost estimates for national General Service staff, and the higher exchange rate of local currency against the United States dollar during the period. Сокращение расходов частично компенсируется пересмотренной шкалой окладов, применением более низкого показателя доли вакантных должностей при расчете расходов на национальный персонал категории общего обслуживания и более высоким обменным курсом местной валюты к доллару США в течение отчетного периода.
The reduced requirements were attributable principally to lower fuel consumption as a result of the increased usage of electric vehicles within the Logistics Base and to reduced requirements for transportation services owing to a lower number of training and official visits. Сокращение потребностей в ресурсах объясняется главным образом снижением потребления топлива в результате расширения использования электромобилей на территории Базы материально-технического снабжения и уменьшением потребностей в транспортных услугах ввиду меньшего, чем предусматривалось в бюджете, числа учебных и официальных поездок.
The reduced requirements result mainly from lower estimates for staff assessment, based on the international staff salary scales effective from January 2012, and lower estimates for common staff costs. Сокращение потребностей обусловлено в основном более низкими сметными поступлениями по плану налогообложения персонала в связи с вступлением в силу в январе 2012 года новой шкалы окладов международных сотрудников, а также более низкими общими сметными расходами по персоналу.
The lower requirements are mainly attributable to an estimated lower number of medical evacuations and hospitalizations based on the actual pattern of expenditures, while taking into account the requirements of the additional 4,395 AMISOM uniformed personnel ($4.0 million). Сокращение потребностей главным образом обусловлено сметным уменьшением числа случаев медицинской эвакуации и госпитализации, исходя из фактической структуры расходов с учетом потребностей дополнительного военного и полицейского персонала АМИСОМ численностью 4395 человек (4,0 млн. долл. США).
The reduced requirements are mainly due to the deferral of acquisitions for the replacement of vehicles, and a reduction in the amount provided for fuel, resulting from lower levels of consumption and a lower planned price per litre. Сокращение потребностей главным образом обусловлено переносом сроков закупки автотранспортных средств для замены предыдущих и сокращением суммы, предусмотренной для приобретения топлива, что привело к снижению уровня потребления и снижению запланированной цены за литр.
The lower number was the result of the write-off of 7 units, while the lower number of locations resulted from closure of camps Показатель был ниже в результате списания 7 установок, а сокращение числа мест размещения было связано с закрытием лагерей
The delay in the implementation of the disarmament, demobilization and reintegration programme and the lower expenditures for the air transportation owing to lower aviation fuel prices and the delayed deployment of the unmanned aerial vehicles were the primary reasons for the reduced requirements in the operational costs. Задержки с осуществлением программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, а также сокращение расходов на воздушный транспорт из-за снижения цен на авиационное топливо и задержек с задействованием беспилотных летательных аппаратов являются основными причинами сокращения потребностей в ресурсах на покрытие оперативных расходов.
The reduced requirements were due primarily to lower requirements for evacuations, because air evacuations were carried out by United Nations assets instead of commercially sourced flights, and to a lower number of referrals to specialists. Сокращение потребностей было обусловлено в основном сокращением расходов на эвакуации, поскольку воздушные эвакуации проводились с использованием авиационных средств Организации Объединенных Наций, а не коммерческими рейсами; а также более низким числом случаев направления пациентов к специалистам.
The net decrease of $0.2 million relates broadly to lower requirements mainly for special political missions under section 3, Political affairs, and section 1, Overall policy-making, direction and coordination, owing to the lower number of official functions held. Чистое сокращение объема ресурсов на 0,2 млн. долл. США в целом связано с сокращением прежде всего потребностей специальных политических миссий по разделу 3 «Политические вопросы» и разделу 1 «Общее формирование политики, руководство и координация» по причине уменьшения числа исполняемых служебных обязанностей.
He also welcomed the Secretariat's efforts to expedite outstanding payments to Member States that had provided troops and equipment to peacekeeping operations, and the lower deficit in peacekeeping budgets, although that was partly the result of lower peacekeeping assessments. Он также с удовлетворением отмечает усилия Секретариата по ускорению процесса погашения задолженности перед государствами-членами за предоставленные ими войска и имущество для операций по поддержанию мира, а также сокращение дефицита бюджета миротворческих операций, пусть это и обусловлено частично уменьшением начисленных взносов.
The reduced requirements are caused mainly by lower acquisition of other equipment, lower requirements for training fees and supplies and a decrease in freight and related costs. Сокращение потребностей обусловлено главным образом приобретением меньшего числа единиц разного оборудования, сокращением потребностей, связанных с платой за обучение и предметы снабжения, а также уменьшением расходов на грузоперевозки и смежных расходов.
The lower requirements were due to the security situation in some regions where projects were planned for implementation Сокращение потребностей обусловлено сложной обстановкой в ряде регионов, в которых планировалось осуществление проектов.
The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that the decrease is due largely to lower requirements for defence counsel fees as a result of reduced trial activity. Исходя из предоставленной ему дополнительной информации, Консультативный комитет отмечает, что сокращение ассигнований в основном объясняется снижением потребностей в выплате вознаграждения адвокатам в результате свертывания судебной деятельности.
The reduction in the number of periodic inspections stemmed from the lower level of deployment of military personnel Сокращение количества фактически проведенных периодических проверок объясняется меньшей численностью военного персонала
The decreases are due to lower operating costs and lower salaries and common staff costs in Amman as compared with Baghdad. Сокращение объема расходов обусловлено тем, что в Аммане по сравнению с Багдадом более низкие уровни оперативных расходов, окладов и общих расходов по персоналу.
The lower requirements were mainly attributable to lower freight expenditure for the shipment of equipment from United Nations Logistics Base to the Mission, since fewer items than expected were available in the strategic deployment stock. Сокращение объема потребностей в основном объяснялось уменьшением расходов на транспортные перевозки, связанные с доставкой оборудования с Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Миссию, поскольку соответствующего оборудования в стратегических запасах для развертывания оказалось меньше, чем предполагалось.