Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Lower - Сокращение"

Примеры: Lower - Сокращение
The decrease under this heading is attributable primarily to lower prices of gasoline, as well as to the reduced level of travel by military observers, civilian police and other international staff. Сокращение по данному разделу обусловлено главным образом снижением цен на бензин, а также уменьшением числа поездок военных наблюдателей, гражданских полицейских и других международных сотрудников.
A net decrease of $8.3 million is shown under inflation, reflecting a lower rate than anticipated, primarily in the two major duty stations, New York and Geneva. По статье инфляции показано чистое сокращение на 8,3 млн. долл. США, что меньше предполагаемого уровня, главным образом в двух основных местах службы - Нью-Йорке и Женеве.
Page (b) Administration and common services: A decrease of $25,000 relates to lower requirements, primarily in the provision for general temporary assistance. Ь) административное управление и общие службы: сокращение на 25000 долл. США объясняется меньшими потребностями, главным образом во временном персонале общего назначения.
33.14 The net reduction of $216,500 recorded under this heading results mainly from lower amounts of expendable office supplies purchased at Headquarters during the first months of the biennium. 33.14 Чистое сокращение объема расходов в размере 216500 долл. США по данной статье обусловлено главным образом уменьшением объема закупок расходуемых канцелярских принадлежностей в Центральных учреждениях в первые месяцы двухгодичного периода.
While additional requirements are projected under selected headings, the overall net decrease is attributable to lower requirements in all headings except communications, other equipment and air and surface freight. Несмотря на предполагаемое увеличение потребностей по отдельным статьям, общее чистое сокращение обусловлено уменьшением потребностей по всем статьям, за исключением статей, касающихся связи, прочего оборудования и воздушных и наземных перевозок.
Often an overall programme using methods appropriate for each sector can achieve considerable overall emissions reduction, and at lower cost, than isolated sector-by-sector programmes. Часто общая программа, в которой используются методы, пригодные для применения в каждом из секторов, может обеспечить более значительное сокращение общего объема выбросов и с меньшими затратами, чем отдельные программы для каждого из секторов.
Markedly lower investment and production costs combined with the halving of mine development time and mine life could have significant implications for the competitive structure of the industry as well as the reducing of associated negative environmental and social effects. Существенное уменьшение инвестиций и сокращение производственных расходов с уменьшением наполовину сроков освоения месторождений и срока их эксплуатации может существенно повлиять на конкурентную структуру отрасли и привести к уменьшению соответствующих негативных экологических и социальных последствий.
Posts 27.2 The decrease of $12,219,500 was due to higher than expected vacancy rates and lower actual salaries than the standards. 27.2 Сокращение в размере 12219500 долл. США обусловлено более высоким, чем предполагалось, уровнем вакансий и более низкими, по сравнению с обычными, уровнями окладов.
A broader international approach to food security, reduction and eradication of poverty, lower unemployment, development of infrastructure and transfer of technology was needed in order to create a global environment conducive to sustainable development. На международном уровне следует принять наиболее широкий подход, предусматривающий обеспечение продовольственной безопасности, сокращение масштабов нищеты и ее ликвидацию, уменьшение уровня безработицы, создание инфраструктуры и передачу технологии для создания в мире надлежащих условий для устойчивого развития.
Obama's plan would reduce emissions by 80% below 1990 levels by 2050, while McCain aims to ensure that emissions are 60% lower by then. План Обамы позволит сократить выбросы на 80% по сравнению с уровнем 1990 года к 2050 году, в то время как целью Маккейна является сокращение объема выбросов на 60%.
The total requirement is equivalent to an average cost of $23,800 per month and reflects lower monthly requirements than the previous period ($28,000). Общие потребности эквивалентны среднемесячным расходам в 23800 долл. США в месяц и отражают сокращение ежемесячных потребностей по сравнению с предыдущим периодом (28000 долл. США).
The lower number of assignments to the field was the result of a security assessment carried out after the move to two new offices in 2000. Сокращение количества назначений на места произведено на основании оценки положения в плане безопасности, проведенной после размещения подразделений в двух новых зданиях в 2000 году.
The lower level of net official flows was due not only to the end of emergency lending, but also to repayment of official loans by a number of crisis-affected countries. Сокращение чистого притока средств по линии официального финансирования было связано не только с прекращением чрезвычайной финансовой помощи, но и с погашением рядом стран, пострадавших от кризиса, ранее полученных официальных кредитов.
Debt reduction can involve buy-backs at discounts or swaps of debt for bonds with a lower face value than the original loans (discount bonds). Сокращение задолженности может предусматривать выкуп долговых обязательств со скидкой или их замену облигациями с более низким номиналом, чем первоначальные займы (дисконтные облигации).
Reduced requirements are attributable primarily to the lower average troop strength and the use of an average vacancy rate of 5 per cent for international civilian staff. Сокращение потребностей обусловлено главным образом уменьшением средней численности военного персонала и использованием в отношении международного гражданского персонала среднего показателя доли вакантных должностей в размере 5 процентов.
Many principal benefits of automated coding such as timeliness, reduced costs, lower error rates, consistency in errors, higher quality of code assignment and control over propagation of new standards were reported. Было обращено внимание на многочисленные преимущества автоматического кодирования, среди которых оперативность, снижение издержек, сокращение количества ошибок, системный характер ошибок, более высокое качество присвоения кодов и контроль за распространением новых стандартов.
Flexibility about when emissions reductions take place can further lower the cost of reducing greenhouse gas emissions. Обеспечение того, в какое время производить сокращение выбросов, может еще больше снизить издержки на сокращение выбросов парниковых газов.
Since it is easier to reduce emissions in some countries than others, and given that greenhouse gas emissions have equivalent climate effects regardless of their location, allowing global trading would achieve climate change objectives at lower cost. Поскольку в некоторых странах обеспечить сокращение выбросов легче, чем в других странах, и учитывая то, что выбросы парниковых газов оказывают одинаковый климатический эффект вне зависимости от их расположения, введение глобальной системы торговли приведет к достижению целей сохранения климата при меньших издержках.
The period 1990-1992 represented an economic challenge to Barbados, since there was a significant decline in output for that period. Consequently, the level of real GDP in 1992 was lower than in 1986. В 1990-1992 годах экономика Барбадоса пережила сложный период, поскольку в это время наблюдалось значительное сокращение объемов производства, в связи с чем в 1992 году размер реального ВВП был ниже соответствующего показателя за 1986 год.
The decrease is due mainly to the lower cost of rotation of military contingents and the fact that there is no requirement for the refurbishment of armoured personnel carriers during this period. Это сокращение обусловлено главным образом сокращением расходов на замену военнослужащих воинских контингентов и отсутствием в данный период необходимости в капитальном ремонте бронетранспортеров.
The decrease over the prior period reflects the lower number of observers during the budgeted period in comparison with 207 observers in the previous period. Сокращение расходов по сравнению с предыдущим периодом отражает меньшую численность наблюдателей в течение бюджетного периода по сравнению с их численностью в предыдущем периоде, которая составляла 207 человек.
This has reduced the number of discernible results, leading to reduced donor confidence and lower contributions and in turn to further programme reductions. Это обусловило сокращение числа ощутимых результатов работы, что привело к ослаблению доверия со стороны доноров и уменьшению объема взносов, а это, в свою очередь, повлекло за собой дальнейшее сокращение программ.
The total number of hospital beds for children is 8.5 per cent lower than in 1992 and admissions of children are 2 per cent down. По сравнению с 1992 годом на 8,5% произошло сокращение общего числа детских коек в стране, при этом объемы госпитализации детей сократились на 2%.
In that regard, not only were current contribution estimates lower than expected but the situation was further exacerbated by the strengthening of the United States dollar, resulting in a further reduction of some $50 million. В этом отношении положение дополнительно усугубляется не только тем, что в настоящее время взносы прогнозируются в меньшем объеме, чем планировалось, но и повышением курса доллара США, следствием которого является дальнейшее сокращение примерно на 50 млн. долл. США.
The net decrease in the amount of $20,500 is explained by lower than anticipated costs for the installation of the judges at Arusha. Чистое сокращение на сумму 20500 долл. США объясняется более низкими, чем ожидалось, расходами на размещение судей в Аруше.