Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Lower - Сокращение"

Примеры: Lower - Сокращение
As it becomes clear in paragraph 12, and as it is hinted at elsewhere, one goal of this exercise seems to be simply to lower the post adjustment index in Geneva. Содержание пункта 12 со всей ясностью свидетельствует о том, что единственной целью предпринимаемых усилий, как представляется, является сокращение индекса корректива по месту службы для Женевы, причем эта идея прослеживается и в других частях доклада.
While there had been some savings due to lower inflation and higher vacancy rates, the Secretariat had been disappointed to ascertain, at the time of the preparation of the second performance report, that programme managers had not identified any expressly attributable to efficiency. Что касается результатов повышения эффективности, которые по мнению Консультативного комитета стали основой сокращения потребностей в ассигнованиях, о которых говорится в пунктах 29-31 второго доклада об исполнении бюджета, то чистое сокращение в размере 12,8 млн. долл.
The main factors contributing to the variance of $17,700 under this heading are lower requirements for the replacement of communication towers, as well as the procurement of smaller-capacity microwave links owing to the acquisition of higher-capacity equipment during previous periods. Основной причиной разницы в размере 17700 долл. США по данной статье является сокращение ассигнований на замену башен-антенн телекоммуникационной сети, а также на закупку систем микроволновой связи малой мощности и высокомощной аппаратуры в течение предыдущих периодов.
The lower requirements were primarily due to delays in the implementation of the DDR Programme, which commenced in the second half of the period ($11.3 million). Сокращение потребностей обусловлено главным образом задержками в реализации программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, осуществление которой началось во второй половине отчетного периода (11,3 млн. долл. США).
In addition, lower requirements for spare parts and maintenance services owing to the fairly new status of the video/radio transmission, editing and production equipment contributed to savings. Кроме того, экономии средств способствовало сокращение фактических потребностей в запасных частях и техническом обслуживании благодаря хорошему техническому состоянию относительно нового оборудования для передачи, редактирования и подготовки видео/радиосообщений.
Other staff costs 16.4 The decrease of $67,700 is due to a reduction under general temporary assistance for meetings resulting from lower conference servicing requirements than budgeted for the twenty-fifth and twenty-sixth sessions of the Joint Advisory Group. 16.4 Сокращение ассигнований на 67700 долл. США обусловлено уменьшением расходов по статье "Временный персонал общего назначения для обслуживания заседаний" в результате того, что потребности в конференционном обслуживании двадцать пятой и двадцать шестой сессий Объединенной консультативной группы оказались ниже, чем предусматривалось в бюджете.
The decrease is the result of exchange-rate depreciations, lower property prices and more company assets offered for sale, given the heavy indebtedness of domestic firms and their reduced access to liquidity. Сокращение издержек происходит из-за снижения стоимости местных валют в результате изменения валютных курсов, более низких цен на собственность и большего объема продаваемых компаниями активов в связи с высокой задолженностью местных компаний и их ограниченным доступом к наличным средствам.
The reduction on the order of $2,868,400 under this heading reflects lower than anticipated expenditures in respect of counsel for indigent accused persons as a result of delays in the conduct of trials originally planned for 1996. Сокращение расходов на сумму 2868400 долл. США по данной статье отражает более низкие, чем ожидалось, расходы на предоставление консультаций обвиняемым, не имеющим средств для оплаты таких услуг, из-за отсрочек в проведении судебных разбирательств, первоначально запланированных на 1996 год.
Workers are already visibly shifting out of dynamic export-oriented sectors and either becoming unemployed or being displaced to lower productivity activities, including moving back from urban to rural areas. Уже заметно сокращение рабочих мест в динамично развивающихся экспортах в секторах, занятые в которых либо становятся безработными, либо перемещаются в секторы с более низкой производительностью труда.
The decrease of $565,800 under this heading is mainly owing to lower requirements for electronic data-processing equipment, as only a limited number of units are scheduled for replacement at this time. Сокращение расходов на 565800 долл. США по этому разделу главным образом обусловлено уменьшением потребностей по статье аппаратуры электронной обработки данных, которое связано с тем, что в настоящее время планируется замена ограниченного числа комплектов такого оборудования.
In the mission's opinion, the smaller number of incidents recorded in 1998 is mainly attributable to the lower level of activity of the political parties in a non-election year. По мнению участников миссии, сокращение числа инцидентов в 1998 году является главным образом следствием снижения активности политических партий, поскольку выборы в этом году не проводились.
Over the last decades, landlocked developing countries have, on average, experienced lower economic growth, less investment and decreasing participation in globalized trade and production as compared to other developing countries. В течение последних десятилетий в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, в среднем наблюдались более медленный экономический рост, меньшие объемы инвестиций и сокращение участия в глобализированной торговле и производстве по сравнению с другими развивающимися странами.
In Thailand, land use changes caused a reduction of natural water storage and retention in the lower Chao Phraya River Basin, which flows through Bangkok, increasing flows by up to 3,000 cubic metres per second. В Таиланде изменения моделей землепользования обусловили сокращение запасов и удерживаемых объемов природной воды в нижней части бассейна реки Чаупхрая, которая протекает через Бангкок, вследствие чего скорость ее течения увеличилась до 3000 кубометров в секунду.
The decrease under special equipment is due mostly to lower prices for observation and mine-clearance equipment compared to higher unit costs in the 2009/10 budget period. Сокращение потребностей по статье «Специальное оборудование» связано главным образом со снижением по сравнению с предыдущим бюджетным периодом цен на аппаратуру наблюдения и технические средства разминирования.
19.71 The decrease of $6,200 under non-post resources is mainly due to the lower organizational costs of the expert group meetings and a reduction in the number of trips for consultations in the region. 19.71 Сокращение на 6200 долл. США потребностей, не связанных с должностями, объясняется главным образом снижением расходов на организацию совещаний групп экспертов и уменьшением числа поездок в связи с проведением консультаций в регионе.
Most of the decrease relates to posts ($3,028,500), owing to the proposed transfer of 9 posts from Headquarters to the United Nations Logistics Base and lower standard salary costs. Сокращение в основном касается расходов, связанных с должностями (З 028500 долл. США), что обусловлено предлагаемой передачей 9 должностей из Центральных учреждений на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи и снижением стандартных ставок окладов.
The use of fewer guards than planned for fewer facilities/premises than planned was the reason for the lower security services requirements. Сокращение, по сравнению с предусмотренным, числа охранников ввиду уменьшения, против запланированного, количества помещений и объектов привело к снижению расходов на услуги по охране.
The lower requirement for information technology spare parts was attributed to the non-procurement of spares owing to the late delivery of major equipment (servers, disk libraries). Сокращение объема расходов на запасные части для информационной техники обусловлен отказом от закупки запасных частей по причине задержек с поставкой основного оборудования (серверов, систем резервного копирования на диски).
As the common formats of the SDMX structures provide "machine-readable" data, these yield opportunities at the technical level to lower costs (eg reduced manual processes such as re-keying of data or re-formatting). Ввиду того, что общие форматы структур ОСДМ обеспечивают «машинно-читаемые данные», на техническом уровне появляются возможности снижения затрат (например, сокращение таких неавтоматизированных процессов, как повторный ввод или реформатирование данных).
This decline was due mainly to lower methamphetamine seizures reported by China, which in recent years accounted for the bulk of such seizures. Это сокращение вызвано главным образом тем, что Китай, где в последние годы конфисковывалось наибольшее количество метамфетамина, сообщил об уменьшении этого количества.
The lower requirements stem from the consolidation/maintenance phase of the Mission in respect of communications with no major installations being planned during the period. Сокращение потребностей объясняется тем, что Миссия находится на этапе укрепления/обеспечения функционирования средств связи, не предусматривающем каких-либо крупномонтажных работ в течение этого периода.
The lower requirements are partly offset by the deployment of additional contigent personnel for the intervention brigade in MONUSCO, pursuant to Security Council resolution 2098 (2013). Указанное сокращение потребностей частично компенсируется увеличением потребностей в связи с развертыванием дополнительного числа военнослужащих для включения в состав бригады оперативного вмешательства в МООНСДР в соответствии с резолюцией 2098 (2013) Совета Безопасности.
33.12 Owing to lesser freight shipments made during the period, lower expenditures were recorded under miscellaneous services at Headquarters ($122,900) and at Geneva ($161,400). 33.12 В связи с уменьшением объема грузовых перевозок в течение указанного периода произошло сокращение объема расходов по статье "Различные услуги" в Центральных учреждениях (122900 долл. США) и в Женеве (161400 долл. США).
Across Europe, the ozone injury scores were highest in July and August and lower in June and September, with a few sites recording injury in May and October. На ряде участков в масштабах всей Европы, в особенности на участках, расположенных в Центральной и Южной Европе, отмечалось значительное сокращение биомассы чувствительного биотипа белого клевера в сравнении с биомассой озоностойкого биотипа.
The overall lower requirements are offset by increased requirements for formed police personnel and contingent-owned equipment reimbursement owing to their expected full deployment until December 2010, with 70 personnel repatriating thereafter. Сокращение общих потребностей компенсируется увеличением потребностей в связи с возмещением расходов на принадлежащее сформированным полицейским подразделениям и контингентам имущество, поскольку предполагается, что до декабря 2010 года воинские контингенты будут иметь полную штатную численность, а затем будут репатриированы 70 человек.