Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Lower - Сокращение"

Примеры: Lower - Сокращение
The lower number of patients was due to greater than expected reassignment/ separation and repatriation of staff as well as constant counselling and education for staff to take more care of their health in respect of common diseases such as malaria and typhoid Сокращение числа пациентов объясняется более высокими, чем ожидалось, показателями перевода/увольнения и репатриации сотрудников, а также постоянно проводившейся деятельностью по просвещению и обучению сотрудников вопросам профилактики здоровья и защиты от таких широко распространенных заболеваний, как малярия и тиф
The lower number of laptops and digital senders was due to their non-replacement and the use of multifunctional machines (photocopier, scanner, facsimile, network printer and digital sender all-in-one units) in lieu of digital senders for print sharing in offices Сокращение количества портативных компьютеров и цифровых отправителей объясняется тем, что не производится их замена, и тем, что для обмена печатными материалами в учреждениях используются многофункциональные аппараты (совмещающие в себе ксерокс, сканер, факс, сетевой принтер и цифровой отправитель)
(c) A lower-than-budgeted actual number of flying hours of the rotary aircraft and lower overall expenditures for facilities and infrastructure activities (maintenance services, diesel fuel, rental of premises and alteration and renovation of premises). с) более низкое, чем было заложено в бюджет, фактическое количество налетных часов самолетов и сокращение общих расходов по статье «Помещения и объекты инфраструк-туры» (услуги по обслуживанию, дизельное топливо, аренда помещений и перестройка и ремонт помещений).
Lower the frequency of some recurring topics Сокращение частоты рассмотрения отдельных повторяющихся тем
Lower requirements for duty travel. Сокращение потреб-ностей, связанных с командировками.
The lower number of quick-reaction force standby person-days stemmed from the drawdown of military personnel, which resulted in the reduction of military personnel for quick-reaction force activities Сокращение числа человеко-дней, проведенных силами быстрого реагирования на стационарных постах, объясняется свертыванием военного персонала в результате уменьшения численности военного персонала, предназначенного для проведения деятельности сил быстрого реагирования
The resources proposed in the amount of $10,610,700 (a decrease of $656,700) provide for the related costs of 75 continuing posts, reflecting lower standard salary costs and the outward redeployment of 2 posts (see paras. 136 and 138 below). Испрашиваемые ресурсы в размере 10610700 долл. США (сокращение на 656700 долл. США) предназначены для финансирования 75 сохраняющихся штатных должностей с учетом снижения стандартных ставок окладов и перевода 2 штатных должностей в другое подразделение (см. пункты 136 и 138 ниже).
(a) Reduced requirements for communications attributable to lower actual costs of the Mission's share of the transponder lease and satellite network а) сокращение потребностей по разделу «Связь» в связи с уменьшением приходящейся на Миссию доли фактических расходов на аренду ретранслятора и расходов на оплату услуг системы спутниковой связи
In 2005 enrolment in this programme was 945,089 students, with 3% growth over 2004, this increase being lower than the population growth rate and leading for the third consecutive year to a decline in the Net Schooling Rate for primary schools. В 2005 году на этом уровне образования доля учащихся достигла 945089 и возросла на 0,3% по сравнению с 2004 годом, однако рост этих показателей не поспевает за увеличением численности населения, вследствие чего третий год подряд наблюдается сокращение ЧКО на уровне начального образования.
Projected reduced requirements are attributable to lower-than-budgeted costs for jammers than budgeted and the lower requirements for self-sustainment costs due to the delayed deployment of troops Прогнозируемое сокращение потребностей объясняется меньшими, чем предусматривалось в бюджете расходами на средства электронного подавления и меньшими расходами по самообеспечению в результате задержки развертывания контингентов
The net increase of $830,500 under operational costs includes decreases in the resources proposed for communications and information technology ($578,900 and $539,700, respectively), owing to lower requirements for the acquisition of equipment, offset by increased costs for communications support services. Чистое увеличение сметы оперативных расходов включает в себя сокращение запрашиваемого объема ресурсов на связь и информационную технологию (578900 долл. США и 539700 долл. США, соответственно) по причине сокращения потребностей на приобретение оборудования, что компенсируется повышением расходов на обслуживание средств связи.
Posts (decrease: $2,272,600) 10. The decrease is attributable to reduced requirements under salaries ($658,800) and common staff costs ($1,613,800) arising from lower actual common staff costs than budgeted. Сокращение объясняется уменьшением потребностей в покрытии расходов на выплату окладов (658800 долл. США) и общих расходов по персоналу (1613800 долл. США), поскольку фактические общие расходы по персоналу оказались меньше предусмотренных в бюджете.
Reduced requirements are attributable to the lower cost of vehicles, offset in part by the unforeseen requirement for spare parts for 25 armoured vehicles (Nyalas) received from the United Nations Observer Mission in Georgia Сокращение потребностей обусловлено меньшей стоимостью автотранспортных средств, частично компенсированной возникновением непредвиденных потребностей в запасных частях для 25 бронеавтомобилей (марки «Ньяла»), полученных из Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии
However, this increase will be offset by a projected $1.3 million decrease in interest income due to lower interest rates and a smaller general-purpose fund balance. а) на двухгодичный период 2002-2003 годов предусмотрено сокращение объема, или реальное сокращение, предлагаемого бюджета вспомогательных расходов на 1,5 процента, а в двухгодичном периоде 2004-2005 годов - на 6,7 процента.
(b) A smaller diesel locomotive fleet (UIC statistics indicate that a high share of diesel locomotives in Europe no longer in active service) and lower mileages of old vehicles with old engines; Ь) сокращение парка дизельных локомотивов (статистические данные МСЖД показывают, что значительная доля дизельных локомотивов в Европе выведена из активной эксплуатации) и сокращен пробег транспортных средств устаревших конструкций с большим сроком эксплуатации;
(b) Lower utilization of consultant services and ad hoc expert group meeting funds; сокращение использования услуг консуль-тантов и средств на проведение совещаний спе-циальной группы экспертов;
Lower export earnings and increased costs of imports tend to have an adverse effect on the terms of trade of landlocked developing countries. Сокращение экспортных поступлений и удорожание импорта, как правило, пагубно сказываются на условиях торговли развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Lower expenditures were partially offset by a higher-than-budgeted cost ($0.7 million) of reimbursement for United Nations support services covering earlier periods. Сокращение расходов было частично нейтрализовано увеличением (по сравнению с показателем, заложенным в бюджет) на 0,7 млн. долл. США выплат за вспомогательное обслуживание со стороны Организации Объединенных Наций за предыдущие периоды.
Lower than envisaged supply of litres of petrol in line with the delayed deployment of AMISOM personnel and fewer than planned AMISOM-owned vehicles Сокращение предусмотренных поставок топлива обусловлено задержками с развертыванием персонала АМИСОМ и снижением числа автотранспортных средств, принадлежащих АМИСОМ, по сравнению с запланированным
Lower operational and staff costs would result in a reduction of $ 1,608,400 in proposed requirements for 2012. Сокращение оперативных расходов и расходов на персонал позволит добиться снижения на 1608400 долл. США общего объема предлагаемых потребностей на 2012 год.
Lower requirements for spare parts and supplies were attributed to reduced procurement of security-related consumables owing to the cancellation of the letter of agreement by the vendor close to the end of the reporting period. Сокращение потребностей, связанных с запасными частями и предметами снабжения, было обусловлено сокращением закупок расходных материалов, необходимых для обеспечения безопасности, в связи с аннулированием поставщиком письма-соглашения в конце отчетного периода.
(a) Lower requirements under fuel and self-sustainment due to delayed arrival of troops and contingent-owned equipment; а) сокращение потребностей по статьям топлива и имущества, используемого на основе самообеспечения, ввиду задержки прибытия военнослужащих и принадлежащего контингентам имущества;
Lower requirements stemmed from the cancellation of consultancies related to the design of office space and the certification of the safety plan of construction works and land surveying given that negotiations were ongoing with the host country for additional space. Сокращение потребностей было вызвано отказом от использования услуг консультантов при проектировании служебных помещений и в связи с утверждением плана мероприятий по обеспечению безопасности строительных работ и осуществлением геодезической съемки местности ввиду проведения переговоров по вопросу о выделении дополнительных помещений с правительством принимающей страны.
(a) Lower requirements under general temporary assistance primarily due to higher-than-budgeted vacancy rates in the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services а) сокращение потребностей по статье «Временный персонал общего назначения», обусловленное главным образом более высокими по сравнению с заложенными в бюджет показателями доли вакантных должностей в Отделе расследований Управления служб внутреннего надзора;
(a) Lower expenditures related to hazardous duty station allowance, as a result of the suspension of hazardous duty station allowance for staff deployed or travelling to Abidjan, Yamoussoukro, Daloa, Bouake and San Pedro, effective from 16 May 2007; а) сокращение расходов в связи с временной приостановкой выплаты с 16 мая 2007 года надбавки за работу в опасных условиях персоналу, развернутому в Абиджане, Ямусукру, Далоа, Буаке и Сан-Педро;