Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Lower - Сокращение"

Примеры: Lower - Сокращение
The pressure UNIDO put on the Financial Services Branch to implement the new system led to some shortcomings, however, on the positive side, also to an overall shorter implementation period and comparatively lower cost. Давление, которое ЮНИДО оказы-вало на Сектор финансовых служб в целях внедрения новой системы, послу-жило причиной определенных недостатков, однако имело и положительные результаты, поскольку при этом было также обеспечено сокращение
The lower number of repeater sites resulted from the fact that the procurement process yielded only 25 repeater sites that were in compliance with the Mission's technical requirements Сокращение количества ретрансляторов объясняется тем, что было закуплено лишь 25 ретрансляторов, соответствовавших техническим требованиям Миссии
The lower requirement was offset partially by the expenditures for six consultants to carry out public information functions, including graphic design, communications, editorial services and a multimedia production that was recorded under communication and public information services. Сокращение расходов было частично компенсировано оплатой услуг шести консультантов, выполнявших функций в области общественной информации, включая графический дизайн, коммуникации, редакторские услуги и мультимедийную продукцию, которые отражаются по статье услуг в области коммуникации и общественной информации.
The lower requirements are attributable mainly to the application of a vacancy factor of 25 per cent, based on the recent historical incumbency of six general temporary assistance positions, compared with the 5 per cent applied in the 2012/13 budget. Сокращение расходов главным образом обусловлено применением 25-процентной доли вакантных должностей исходя из того, что численность временного персонала общего назначения составляла в последнее время шесть должностей, по сравнению с 5-процентной долей вакантных должностей в бюджете на 2012/13 год.
The lower requirements result from the abolition of the Electoral Division and the conversion of 10 posts (2 P-2, 4 Field Service and 4 General Service) to national posts (2 National Officers and 8 national General Service). Сокращение потребностей обусловлено упразднением Отдела по проведению выборов и преобразованием 10 должностей (2 должности класса С2, 4 должности категории полевой службы и 4 должности категории общего обслуживания) в национальные должности (2 национальных сотрудника и 8 национальных сотрудников категории общего обслуживания).
The decrease in common staff costs relates to the lower actual than budgeted common staff costs rates experienced across various duty stations in line with cumulative expenditure for the first 21 months of the biennium. Сокращение общих расходов по персоналу объясняется меньшим по сравнению с расчетным уровнем этих расходов, который был зафиксирован в разных местах службы по итогам анализа совокупного объема расходов за первый 21 месяц двухгодичного периода.
Decreased requirements are due mainly to lower provisions for non-training consultants, which are offset in part by increased provisions for training consultants, due to the training of more staff within the mission area. Сокращение потребностей главным образом обусловлено уменьшением расходов на консультантов, не занимающихся профессиональной подготовкой, которое частично компенсируется увеличением расходов на консультантов по вопросам профессиональной подготовки благодаря тому, что большее число сотрудников проходит учебную подготовку в пределах района действия Миссии.
The measures taken by the State have reduced the proportion of persons receiving pensions equal to or lower than the minimum subsistence level from 94.9 per cent in December 1996 to 6.7 per cent in December 2009. Результатом принимаемых в государстве социальных мер стало сокращение удельного веса лиц, получающих пенсию в размере и ниже бюджета прожиточного минимума пенсионеров, в общей численности пенсионеров с 94,9% в декабре 1996 года до 6,7% в декабре 2009 года.
Additionally, the contribution to the fund by UNIDO will be further reduced on account of lower cost share ratio from 15.604 per cent as contained in 2012-2013 budget estimates to 15.389 per cent reflected in the 2014-2015 budget estimates. Кроме того, произойдет дальнейшее сокращение взносов ЮНИДО в фонд в связи с более низкой процентной долей с 15,604 процента, включенной в сметы расходов на 2012 - 2013 годы, до 15,389 процента, отраженного в бюджетных сметах на 2014 - 2015 годы.
The wage gap narrowed throughout the wage distribution but it is at the lower end of the wage distribution where the gap shrank the most (by 11.5 percentage points) and the upper end where it shrank the least (6.7 percentage points). Разрыв в оплате труда сократился по всему распределению оплаты труда, однако наибольшее сокращение (на 11,5 процентных пункта) было отмечено в нижнем сегменте распределения оплаты труда, а наименьшим - в верхнем сегменте оплаты труда (6,7 процентных пункта).
A further 2 per cent reduction would result in the Account actually being decreased by 4 per cent; that, in turn, would result in an appropriation lower than the $4.17 billion approved by the General Assembly. Дополнительное сокращение на 2 процента приведет к фактическому сокращению объема средств на Счету на 4 процента; это, в свою очередь, приведет к тому, что фактическая сумма ассигнований будет меньше суммы в размере 4,17 млрд. долл. США, утвержденной Генеральной Ассамблеей.
(b) A decrease of $336,600 under information technology is due primarily to the reduction in the monthly cost of international contractual services and to a lower level of replacement of equipment, compared with the current financial period; Ь) сокращение потребностей по статье «Информационные технологии» на 336600 долл. США обусловлено главным образом сокращением расходов на ежемесячную оплату услуг, предоставляемых по международным контрактам, а также меньшим объемом заменяемой аппаратуры по сравнению с нынешним финансовым периодом;
Reduced requirements resulted mainly from the purchase of six armoured vehicles at a lower cost than budgeted owing to a change in specifications as well as the non-purchase of 132 run-flat inserts for 25 Nyala vehicles following a reassessment of the risk of landmine explosions. Сокращение потребностей главным образом было обусловлено тем, что в результате изменения спецификации были закуплены шесть бронетранспортеров по более низкой цене по сравнению с предусмотренной в бюджете и что в результате переоценки минной опасности не были закуплены 132 пулестойкие вставки для шин бронетранспортеров "Nyala".
The aims are to reduce poverty, lower unemployment, ensure an active employment policy, target social assistance at poor citizens who are unable to work and at vulnerable groups of the population to protect them from unemployment and to ensure social and economic development in the country. Целью программы являются сокращение масштабов бедности, снижение уровня безработицы за счет осуществления активной политики занятости и оказания адресной социальной помощи малоимущим и нетрудоспособным гражданам и наиболее уязвимым категориям населения, снижение уровня безработицы до параметров, обеспечивающих устойчивое социально-экономическое развитие страны.
The decrease of $2,825,100 under this heading relates to lower requirements for military observers, reimbursement for contingent-owned equipment, no requirements for self-sustainment and death and disability compensation. Сокращение расходов по этой категории на 2825100 долл. США обусловлено сокращением потребностей в связи с военными наблюдателями, отсутствием потребностей в отношении самообеспечения
The reduced requirements were due mainly to the lower actual number of 20 aero-evacuations at an average cost of $23,300, as compared to the planned 36 aero-evacuations at an average cost of $37,934. Сокращение потребностей в основном обусловлено снижением числа фактических операций по эвакуации воздушным транспортом (20 операций) средней стоимостью в 23300 долл. США по сравнению с запланированным числом эвакуаций воздушным транспортом (36 операций) при средней стоимости в 37934 долл. США.
Under section 27, Public information, reduced requirements reflect lower than anticipated requirements for library books and supplies, due largely to the ongoing progression from traditional printed materials to digital versions demanded by clients, public information supplies, operational equipment, stationery and internal reproduction supplies. По разделу 27 «Общественная информация» сокращение потребностей в основном обусловлено совершенствованием процесса возмещения расходов, что позволило получать более точные суммы возмещения расходов от департаментов и управлений, и уменьшением потребностей в фотокопировальной бумаге и других материалах и принадлежностях.
In addition, on the basis of past experience, the lower requirements reflect reduced fuel consumption, from an average estimated daily rate of 8 litres per vehicle per day in 2006/07 to 6 litres per vehicle per day in 2007/08, and a higher off-the-road factor. Сокращение ассигнований связано главным образом с отсутствием потребностей в закупке морских судов, поскольку все сметные потребности Миссии на приобретение морских судов были включены в бюджет на 2006/07 года.
39B. The decrease of $101,700 under this heading results from lower than estimated requirements under "General temporary assistance" ($82,300) and "Overtime and night differential" ($19,400). Сокращение ассигнований по этой статье на 101700 долл. США обусловлено меньшими по сравнению с предполагавшимися потребностями по позициям "Временный персонал общего назначения" (82300 долл. США) и "Сверхурочные и надбавка за ночную работу" (19400 долл. США).
Most Parties project lower methane emissions in 2000 than in 1990, including the three Parties that emit the largest amount of this gas.The Russian Federation, Ukraine and the United States of America accounted for 60 per cent of Annex I Parties' CH4 emissions in 1995. Большинство Сторон, в том числе три Стороны, которые являются крупнейшими источниками выбросов метана, прогнозируют сокращение выбросов этого газа в 2000 году по сравнению с 1990 годом, в том числе три Стороны, которые являются крупнейшими источниками выбросов этого газа.
The overall lower requirements for facilities and infrastructure were offset in part by increased requirements for spare parts and supplies attributable to the need to repair nine rub halls damaged during a thunderstorm, construction services and petrol, oil and lubricants. Сокращение общих потребностей по разделу помещений и объектов инфраструктуры частично компенсировалось увеличением потребностей в связи с закупкой запасных частей и предметов снабжения для ремонта девяти временных палаточных пакгаузов, поврежденных во время грозы, и потребностей, связанных с выполнением строительных работ и закупкой горюче-смазочных материалов.
The lower number of patrol flight hours were owed to the extended rainy season (1,885.30 deployment flight hours; 1,283.59 border patrol flight hours; 561.84 military observation and sector patrol flight hours; 431.46 military operation flight hours). Сокращение фактической продолжительности воздушного патрулирования обусловлено продолжительным сезоном дождей (1885,30 летного часа для развертывания; 1283,59 летного часа для патрулирования; 561,84 летного часа для военного наблюдения и патрулирования секторов; 431,46 летного часа для военных операций).
The lower requirement for the rental and operation of helicopters was attributed to the delay in the deployment of a search-and-rescue aircraft owing to the unavailability of the planned aircraft on the market, resulting in fewer flight hours than budgeted. Сокращение расходов на аренду и эксплуатацию вертолетов объяснялось задержкой с доставкой поисково-спасательных вертолетов из-за отсутствия вертолетов намеченной к закупке модели на рынке, что привело к уменьшению часов налета по сравнению с показателем, заложенным в бюджет.
The lower number of premises maintained and repaired was due to the fact that 2 camps were not established (Mankono and Issia) and 2 camps were closed (Loguale and Bangolo) Сокращение числа помещений, где требовались ремонтно-эксплуатационные работы, было связано с тем, что 2 лагеря еще не были развернуты (Манконо и Исиа), а еще 2 - закрыты (Логуале и Банголо)
The lower number of trips was due to the larger aircraft contracted for its programme by UNHCR, after the budget was drafted, which allowed the same total number of beneficiaries to be served as planned, using fewer trips Сокращение числа посещений связано с тем, что УВКБ для осуществления своей программы зафрахтовало более вместительный самолет уже после составления бюджета; в результате за меньшее число рейсов в обе стороны было перевезено то же количество беженцев, которое было предусмотрено в бюджете