Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Lower - Сокращение"

Примеры: Lower - Сокращение
(c) Reduced requirements for maintenance services owing to competitive bidding resulting in lower contractual costs; с) сокращение потребностей в ресурсах для технического обслуживания в связи с проведением конкурсных торгов, что привело к сокращению стоимости подрядов;
The reduced requirements are mainly attributable to the continued use of existing communications equipment, resulting in fewer replacements and lower spare parts requirements. Сокращение потребностей обусловлено в первую очередь продолжением использования существующей аппаратуры связи, что приводит к меньшему объему замен, и снижением потребностей в запасных частях.
The reduced requirements under operational costs were attributable mainly to lower requirements for construction services, reflecting the change in the concept of operations of AMISOM. Сокращение потребностей по статье оперативных расходов объясняется в основном уменьшением потребностей в строительных услугах, что отражает изменение концепции операций АМИСОМ.
The reduced requirements were attributable primarily to the lower rental cost of photocopiers as a result of a new contract implemented for multifunctional printers. Сокращение потребностей в ресурсах в основном объяснялось уменьшением расходов на аренду фотокопировальных устройств, поскольку был заключен новый контракт в отношении многофункциональных принтеров.
Reduction in fuel consumption and reduced requirement for drivers, resulting in lower staffing complement and cost Сокращение потребления топлива и меньшая потребность в водителях привела к сокращению штата сотрудников и затрат.
Other reductions are due to a decrease in the number of photocopiers leased and lower requirements for bank charges based on the 2013 expenditure pattern. Сокращение расходов по другим статьям обусловлено уменьшением числа арендованных фотокопировальных аппаратов и снижением потребностей в ресурсах для оплаты банковских сборов исходя из структуры расходов в 2013 году.
The Secretary-General explains that the decrease is attributable primarily to the lower rental costs for one Mi-8 helicopter (ibid., para. 128). Генеральный секретарь поясняет, что сокращение главным образом обусловлено снижением расходов на аренду вертолета Ми-8 (там же, пункт 128).
The reduced requirements are mainly attributable to rental and operation of helicopters for which the requirements are projected to be lower than the 2013/14 level. Сокращение потребностей обусловлено главным образом арендой и эксплуатацией вертолетов, потребности в которых, согласно прогнозам, будут ниже уровня 2013/14 года.
The advantages of diversifying energy sources and providers included lower costs, reduced dependence on oil and the promotion of energy independence as part of a sustainable strategy. К преимуществам диверсификации источников энергии и ее поставщиков относятся снижение расходов, сокращение зависимости от нефти и укрепление энергетической независимости в рамках стратегии устойчивого развития.
Emissions to soil and the hydrosphere are lower but follow a similar trend of increase from the 1970s, peaking in the late 2000s and declining thereafter. Выбросы в почву и гидросферу ниже, однако отражают аналогичную тенденцию: увеличение с 1970 года, пик в конце 2000-х годов и последующее сокращение.
Mexico attached great importance to the institutional restructuring and budgetary reallocation processes, which should reduce bureaucracy and increase cooperation and thus in turn lower costs and boost efficiency. Мексика придает большое значение процессам институциональной реструктуризации и перераспределения бюджетных средств, которые должны помочь сократить бюрократию и укрепить сотрудничество и тем самым обеспечить сокращение издержек и повысить эффективность.
Reduction in the use of satellite transponders and increased use of terrestrial leased lines, resulting in lower costs in commercial communication services Сокращение затрат на коммерческие услуги связи благодаря сокращению масштабов использования спутниковых ретрансляторов и более широкого применения аренды наземных линий связи
Continuation of the use of commercial flights for the rotation of contingent personnel, resulting in lower travel costs Сокращение расходов на поездки благодаря дальнейшему использованию коммерческих рейсов для замены военнослужащих контингентов
Such policies may also hamper long-term growth prospects, for example, if lower spending on education undermines the quality of human capital. Осуществление такой политики может подорвать и перспективы долгосрочного экономического роста, например в том случае, если сокращение расходов на цели образования приведет к снижению качества людских ресурсов.
The deteriorating balance of payments and lower foreign exchange reserves in the wake of the ongoing crisis also call for greater regional cooperation to strengthen resilience against future crises. Все более неблагоприятный платежный баланс и сокращение резервов иностранной валюты в результате продолжающегося кризиса также свидетельствуют о необходимости активизации регионального сотрудничества в целях укрепления способности стран субрегиона противостоять будущим кризисам.
Luxembourg and Spain, both major recipients of FDI in 2003, received lower FDI inflows last year. В Люксембурге и Испании, которые в 2003 году были крупными получателями ПИИ, в прошлом году было отмечено сокращение притока ПИИ.
There has been a significant de-escalation in violence in the past few days, with a much lower level of rocket fire and IDF incursions. В течение последних нескольких дней отмечалось значительное снижение уровня насилия, в частности существенное сокращение количества ракетных обстрелов и рейдов ИДФ.
Contingent-owned equipment inspections; lower number of actual inspections owing to downsizing Инспекции имущества, принадлежащего контингентам, сокращение числа фактических инспекций обусловлено уменьшением численности персонала
At least on some aspects - lower legal costs, and knowledge of problems of similar or identical nature solved in other countries. По крайней мере, в некоторых аспектах, таких как сокращение судебных издержек и знание проблем такого же или аналогичного характера, которые уже решены в других странах.
The reduction was mainly due to the closure of the laboratory and X-ray units and lower than budgeted demand for medical supplies and services. Сокращение потребностей обусловлено главным образом закрытием лаборатории и рентгеновских кабинетов и меньшим по сравнению с предусмотренным в бюджете спросом на предметы медицинского назначения и медицинские услуги.
The lower number of litres was a result of the reduced requirement for transportation services Меньшее количество литров бензина было поставлено ввиду сокращение потребностей в транспортных услугах
Most of the fall was due to lower contributions from European countries, many of which were facing severe fiscal constraints. По большей части это связано с сокращением объемов помощи, направляемой из европейских стран, ведь во многих из них осуществлялось сокращение бюджетных расходов.
The decrease in 2013 was largely attributable to central banks' continued monetary easing policies and the resultant lower interest rate environment. Это сокращение во многом было связано с продолжением проведения центральными банками политики кредитно-денежной либерализации и снижением процентной ставки в результате проведения такого рода политики.
Travel reductions, virtual communications and 'green' business and facility management practices, including the use of solar panels, enable many offices to report lower greenhouse gas emissions. Сокращение числа поездок, виртуальные сети коммуникации и экологически безопасная практика ведения дел и эксплуатации оборудования, включая использование солнечных батарей, позволяют многим отделениям сокращать эмиссии парниковых газов.
However, reducing the numbers of grazing animals would, at least in the short-run, lower the incomes of livestock owners. Однако сокращение поголовья скота привело бы, по крайней мере в краткосрочной перспективе, к уменьшению доходов его владельцев.