Lower requirements are also planned owing to the utilization of least costly routes for commercial communications. |
Кроме того, сокращение потребностей также планируется в связи с использованием наименее дорогостоящих линий коммерческой связи. |
Lower expenditures for facilities and infrastructure were mainly attributable to reduced requirements for maintenance, security and construction services, and supplies. |
Сокращение расходов на помещения и объекты инфраструктуры в основном объясняется сокращением потребностей, связанных с ремонтно- и эксплуатационным обслуживанием, обеспечением безопасности, строительством и снабжением. |
Lower expenditures have also been experienced under central support services in New York relating to office furniture, data-processing equipment and communications equipment. |
Сокращение расходов зафиксировано также по статье централизованного вспомогательного обслуживания в Нью-Йорке в связи с конторской мебелью, оборудованием для обработки данных и оборудованием связи. |
Lower requirements for consultants for training and information analysis |
Сокращение потребностей в услугах консультантов в области учебной подготовки и информационного анализа. |
Lower rainfall resulting from drought reduces soil moisture and vegetation cover and induces further degradation in the services dryland ecosystems provide. |
Сокращение уровня осадков в результате засухи снижает содержание воды в почве и разреживает растительный покров и вызывает дальнейшую деградацию функций, выполняемых экосистемами засушливых земель. |
Lower actual military observers person days. |
Сокращение фактического числа человеко-дней патрулирования военными наблюдателями Организации Объединенных Наций |
Lower number of firewalls was due to consolidation of the security infrastructure |
Сокращение количества брандмауэров обусловлено укреплением инфраструктуры обеспечения безопасности |
(b) Reduced requirements due to higher actual vacancy rates for international staff and lower costs for hazardous duty station allowance due to the discontinuation of the allowance in Khartoum, El Obeid and Port Sudan, effective February 2010 |
Ь) сокращение расходов в связи с более высокой фактической долей вакантных должностей международного персонала и снижением расходов на выплату надбавки за работу в опасных условиях в связи с прекращением применения этой надбавки в Хартуме, Эль-Обейде и Порт-Судане с февраля 2010 года; |
(b) Lower than budgeted common staff costs for national staff. |
Ь) сокращение объема общих потребностей по статье «Национальный персонал» по сравнению с предусмотренным в бюджете. |
Lower resource requirements are attributable to the repatriation of three special police units during the last quarter of the financial period. |
Сокращение уровня потребностей в ресурсах обусловлено репатриацией трех специальных полицейских подразделений в течение последнего квартала финансового периода. |
Lower requirements for the budgeted period are attributable to the decrease in the average number of military and civilian personnel who will be on duty outside Mission headquarters. |
Сокращение потребностей в ресурсах на бюджетный период объясняется уменьшением средней численности военного и гражданского персонала, который будет нести службу вне штаба Миссии. |
Lower fertility enables women to increase their level of education, participate in the labour force and devote more attention to each child. |
Сокращение рождаемости позволяет женщинам повышать уровень своего образования, участвовать в трудовой деятельности и уделять больше внимания каждому из своих детей. |
Military observers Lower costs for freight of contingent-owned equipment and emplacement |
Сокращение расходов на перевозку и размещение принадлежащего контингентам имущества |
Lower expenditure as a result of slower deployment of personnel |
Сокращение расходов вследствие более медленного развертывания персонала |
Lower number of briefings was attributable to the continuous close coordination between international agencies and MINURSO |
Сокращение количества брифингов объясняется постоянной тесной координацией деятельности международных учреждений и МООНРЗС |
Lower number of routers was due to ongoing network standardization and closure of sites |
Сокращение числа маршрутизаторов обусловлено продолжающейся работой по стандартизации сети и закрытию соответствующих объектов |
Lower operational costs resulted mainly from efficiency measures put in place to reduce energy consumption and the implementation of new maintenance contracts which reduced maintenance services costs. |
Сокращение оперативных расходов является следствием главным образом мер экономии, принятых для сокращения потребления энергии, и заключения новых эксплуатационных контрактов, что позволило сократить расходы на эксплуатационно-техническое обслуживание. |
Lower number due to attrition of personnel as a result of reassignments and separations |
Сокращение численности персонала обусловлено убылью персонала в результате перевода на новое место работы или выхода в отставку |
Lower requirements for the acquisition of vehicles and for vehicle fuel |
Сокращение потребностей, связанных с приобретением автотранспортных средств и топлива для них |
Lower requirements result from reduced payments for contingent-owned equipment since part of the equipment will be fully reimbursed prior to the financial period covered by this budget proposal. |
Сокращение потребностей обусловлено уменьшением суммы выплат за принадлежащее контингентам имущество ввиду того, что стоимость части имущества будет полностью возмещена до начала финансового периода, охватываемого настоящим бюджетным предложением. |
Lower ground transportation costs due to use of surplus stock of spare parts from closing missions |
сокращение расходов на наземные перевозки в связи с использованием запасных частей, оставшихся от закрытых миссий |
(e) Lower reimbursement costs to the United Nations due to improved internal payroll capacity. |
ё) сокращение затрат Организации Объединенных Наций на возмещение расходов благодаря укреплению внутреннего потенциала по выплате окладов. |
(c) Lower requirements for payment of special measures to civilian personnel following the earthquake |
с) сокращение потребностей в оплате специальных мер в отношении гражданского персонала в связи с землетрясением. |
(b) Lower requirements for military contingents attributable mainly to a higher actual average vacancy rate |
Ь) сокращение потребностей по статье «Воинские контингенты», связанное главным образом с более высоким фактическим средним показателем доли вакантных должностей; |
Lower requirements owing to reduced charges for support services provided by Headquarters |
Сокращение потребностей, обусловленное снижением расходов на вспомогательные услуги в штаб-квартире |