Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Сокращение

Примеры в контексте "Lower - Сокращение"

Примеры: Lower - Сокращение
The reduced requirements reflect the reduction in acquisitions of communications equipment as the Mission minimizes replacements in line with standard guidelines of seven years of lifespan, or up to 15 per cent of total stock, whichever is lower. Сокращение потребностей отражает сокращение закупок аппаратуры связи, поскольку Миссия сводит к минимуму замену аппаратуры в соответствии со стандартными нормативами, предусматривающими 7 лет эксплуатации или до 15 процентов от общего количества аппаратуры в зависимости от того, какой показатель является наименьшим.
The decrease is due to the lower number of observers than previously estimated (207); and the non-requirement for 15 military medical personnel as a result of the continued deployment of the medical support personnel at a reduced strength. Сокращение объясняется меньшим числом наблюдателей, нежели предполагалось первоначально (207), и отсутствием потребностей в военно-медицинском персонале численностью в 15 человек в результате продолжающегося функционирования вспомогательной медицинской части сокращенной численности.
The overall reduced requirements stemmed from operational costs mainly with respect to air transportation owing to the replacement of the Mission's high-cargo-capacity aircraft with an aircraft of lower capacity and the termination of the contract of one commercial helicopter. Общее сокращение потребностей в ресурсах было связано с сокращением потребностей по категории «Оперативные расходы», статья «Воздушный транспорт», в связи с заменой грузового самолета Миссии самолетом меньшей вместимости и прекращением действия договора аренды одного вертолета.
The lower projected operational costs are offset by increased requirements for civilian personnel of $977,700 owing to a lower projected vacancy rate of 5 per cent compared to 15 per cent budgeted for 2012. Прогнозируемое сокращение оперативных расходов компенсируется увеличением на 977700 долл. США потребностей в ресурсах на покрытие расходов на гражданский персонал в связи с ожидаемым снижением доли вакансий с предусмотренных в бюджете на 2012 год 15 процентов до 5.
Reduced requirements were attributable mainly to the lower incidence of medical evacuation travel and hospitalization services, fewer medical interventions, and lower cost of the outsourced medical services by substituting them with in-house capacity. Сокращение потребностей было обусловлено главным образом сокращением числа случаев поездок для целей медицинской эвакуации, госпитализации и оказания медицинской помощи и сокращением затрат на оплату медицинских услуг, оказываемых внешними учреждениями, за счет перехода на собственное медицинское обслуживание.
Lower requirements for liability insurance are due to lower United Nations worldwide third party liability and local premium rates under the present contracts, coupled with the local contractual arrangements to insure roadworthy vehicles on a monthly basis. Сокращение потребностей в страховании гражданской ответственности обусловлено снижением общемировых ставок страхования ответственности Организации Объединенных Наций перед третьей стороной и местных ставок страховых взносов по действующим контрактам вкупе с местными контрактными договоренностями о страховании годных к эксплуатации автотранспортных средств на ежемесячной основе.
(b) Lower expenditures for travel on emplacement, rotation and repatriation of military personnel and formed police units, resulting from the lower number of rotations on commercial flights and lower actual average deployment of United Nations police personnel than planned; Ь) сокращение путевых расходов в связи с доставкой на место дислокации, репатриацией и заменой военнослужащих и сотрудников сформированных полицейских подразделе-ний благодаря уменьшению количества замен с использованием коммерческих авиалиний и более низкой, чем планировалось, фактиче-ской численности развертываемых полицейских сил Организации Объединенных Наций;
A further 2 per cent reduction would result in the Account actually being decreased by 4 per cent; that, in turn, would result in an appropriation lower than the $4.17 billion approved by the General Assembly. С тем чтобы довести сумму бюджета до этого уровня, государства-члены согласились на общее сокращение на 2 процента расходов, не связанных с персоналом.
The net decrease of $17,400 in non-post resources reflects the estimated lower requirements for general temporary assistance and overtime, partly offset by an increase of $5,800 for travel of staff. Чистое сокращение на 17400 долл. США), что частично компенсировалось увеличением на 5800 долл. США путевых расходов персонала.
The main factor contributing to the variance of $9,281,100 under this heading is reduced requirements for the acquisition of communications equipment, procurement action in respect of which will be completed during 2004/05, as well as lower requirements for commercial communications based on mission experience. США по этому разделу является сокращение расходов на приобретение аппаратуры связи, операции по закупке которой будут завершены в течение 2004/05 года, а также на коммерческую связь с учетом накопленного миссией опыта.
The lower requirements were offset in part by higher-than-budgeted expenditures to cover common staff costs for international staff ($117,200, or 0.6 per cent), resulting principally from travel on appointment and assignment grant related to newly recruited international staff. Сокращение потребностей частично компенсировалось дополнительными фактическими расходами на международный персонал по статье «Общие расходы по персоналу» (117200 долл. США, или 0,6 процента) - в основном в связи с выплатой новым международным сотрудникам субсидий на поездки при назначении.
With regard to expenditures, the streamlining of the operations under sales of philatelic items, higher vacancies in the General Service and related categories and lower levels of goods sold contributed to reducing costs by $3.7 million against the levels previously estimated. Что касается расходов, то рационализация деятельности по продаже филателистической продукции, увеличение доли вакантных должностей сотрудников категории общего обслуживания и смежных категорий и сокращение объема реализации товаров привели к сокращению расходов на 3,7 млн. долл. США по сравнению с ранее прогнозировавшимися уровнями.
The balance-of-payments costs associated with the transportation problems could include lower receipts (as claimed by the Ukrainian Danube Shipping Company) and/or higher payments for transportation services due to re-routing, monitoring costs and/or delays (as claimed by Bulgaria and Romania). К причинам ухудшения сальдо платежного баланса в связи с транспортными проблемами могут относиться: сокращение поступлений (о которых заявляет Украинское дунайское пароходство) и/или более высокая стоимость транспортных услуг в результате изменения маршрутов, дополнительных расходов на контроль и/или задержек (о чем заявляют Болгария и Румыния).
The main factor contributing to the unutilized balance of $4,500,300 under international and local staff was the lower deployment of support staff as a result of the accelerated repatriation of military personnel. Основным фактором, который обусловил неизрасходованный остаток средств в размере 4500300 долл. США по статье расходов на международный и местный персонал, являлось сокращение численности вспомогательного персонала в результате ускоренной репатриации военного персонала.
Also, the 52 per cent devaluation of the Brazilian currency and the subsequent lower disbursement rate of dollar-denominated financial resources enabled the Government of Brazil and UNDCP to expand and extend the programme into the biennium 2002-2003. Кроме того, девальвация бразильской валюты на 52 процента и связанное с ней стоимостное сокращение финансовых ресурсов, выраженных в долларах, позволило правительству Бразилии и ЮНДКП расширить рамки программы и продлить сроки ее осуществления на двухгодичный период 2002-2003 годов.
The main factor accounting for the variance of $6,046,400 under this heading is lower requirements for military contingent costs as a result of the reduction of troop strength from 1,230 to 860 all ranks authorized by the Security Council in its resolution 1568. Основной причиной разницы в размере 6046400 долл. США по данной статье является сокращение потребностей, связанных с финансированием воинских контингентов в результате сокращения численности воинских контингентов с 1230 до 860 военнослужащих всех званий, санкционированного Советом Безопасности в его резолюции 1568.
The reduced requirements for operational costs were mainly attributable to lower air transportation costs as a result of the non-deployment of the authorized 12 rotary-wing aircraft, and to medical services as a result of fewer-than-budgeted evacuations and hospitalizations. Сокращение оперативных расходов обусловлено главным образом более низкой стоимостью авиационных перевозок в результате неразвертывания утвержденных 12 вертолетов, а также снижением расходов на медицинское обслуживание в результате меньшего по сравнению с предусмотренным в бюджете числа эвакуаций и госпитализаций.
The reduced requirements were due mainly to the lower acquisition of equipment and services ($4.0 million) because of delays in the procurement process and the delay in contracting aviation consultants, as the construction of an apron in Juba was delayed. Сокращение потребностей было обусловлено главным образом снижением объема закупок оборудования и услуг (4,0 млн. долл. США) из-за задержек в закупочном процессе и привлечении консультантов по воздушному транспорту в связи с тем, что строительство площадки для стоянки воздушных судов в Джубе было отложено.
The decreased requirements for civilian personnel of $0.3 million (1.1 per cent) are attributable mainly to the application of a higher vacancy factor for international staff and lower projected costs for national staff owing to currency exchange rate fluctuations. Сокращение на 0,3 млн. долл. США (1,1 процента) потребностей в ресурсах на гражданский персонал объясняется главным образом применением более высокого показателя доли вакантных должностей для категории международных сотрудников и сокращением прогнозируемых расходов на национальный персонал в связи с колебаниями валютных курсов.
It is also widely believed that reducing the gap between the occupant's head and the head restraint should reduce the movement of the head relative to the torso, and thus result in lower whiplash rates. Вместе с тем широко распространено мнение, согласно которому сокращение расстояния между головой человека, находящегося в автомобиле, и подголовником позволяет сократить перемещение головы по отношению к туловищу и тем самым снизить уровни травматизма от внезапного резкого движения головы и шеи.
39A. The decrease of $203,200 is the result of lower than initially estimated requirements for consultancies ($113,700) and ad hoc expert groups ($89,500) under various activities of the Department undertaken in 1993. 39А. Сокращение ассигнований на 203200 долл. США обусловлено возникновением меньшего объема потребностей по статье услуг консультантов (113700 долл. США) и специальных групп экспертов (89500 долл. США) в рамках различных проведенных в 1993 году мероприятий Департамента, чем первоначально предполагалось.
39A. The decrease of $11,100 under this heading results from lower than expected requirements under "Communications" and "Rental of premises" of the secretariat of the World Food Council during the period April-June 1993. 39А. Сокращение ассигнований по данной статье на 11100 долл. США обусловлено возникновением меньшего объема потребностей секретариата Всемирного продовольственного совета в период с апреля по июнь 1993 года по статьям связи и аренды помещений, чем ожидалось.
The upswing in export earnings slightly reduced the current-account deficit of the balance of payments of the five Central American countries and slightly increased international reserves, even though net capital investment from abroad was lower than in 1993. Тенденция к увеличению поступлений от экспорта обусловила некоторое сокращение общерегионального дефицита платежного баланса по текущим счетам в пяти центральноамериканских странах, в результате чего было отмечено некоторое увеличение международных валютных резервов, хотя в чистом выражении приток капитала из-за рубежа оказался ниже, чем в 1993 году.
The authorized drawdown of the UNAMIR military force and consolidation of the remaining units in a smaller number of locations reduced the need for the utilization of the Mission's vehicle fleet, resulting in lower mileage and less wear and tear on the vehicles. Санкционированное сокращение численности военного контингента МООНПР и консолидация оставшихся подразделений в меньшем числе мест привели к сокращению потребностей в использовании автотранспортного парка Миссии, что, в свою очередь, позволило сократить пробег и износ автотранспортных средств.
The decrease of $1,306,300 gross results primarily from the lower costs for air operations and military personnel costs and the exclusion of the provision for the support account for peace-keeping operations during the budget period. Сокращение на 1306300 долл. США брутто вызвано главным образом уменьшением расходов по статьям «Воздушный транспорт» и «Расходы по военному персоналу» и исключением суммы, подлежащей перечислению на Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира в данном бюджетном периоде.