| Mike, Louis is a lot of things, but he's not a traitor. | Майк, Луис способен на многое, но он не предатель. |
| So, Louis, tell me about that new strain everybody been talking up. | Ну, Луис, расскажи мне об этой новой травке, о которой все говорят. |
| Louis helped me set up a PayPal account and everything. | Луис помог мне открыть счет на ПейПеле и все такое. |
| Louis, I know what you're doing. | Луис, я знаю, что ты делаешь. |
| Louis showed me your ad in Craigslist. | Луис показал мне твоё объявление на Крейглисте. |
| No, Louis, m not in school. | Нет, Луис, я не учусь. |
| I took her on because Louis asked me to. | Я взялся потому, что меня попросил Луис. |
| Louis promised to stay out of this. | Луис пообещал держаться подальше от этого. |
| I wasn't doing that, Louis. | Я и не думал, Луис. |
| Louis, I'm not Norma. | Луис, я - не Норма. |
| Louis, it's day two, I'm not taking anything. | Луис, сегодня второй день, мне не нужен отдых. |
| Louis, I have tickets to the theater at 8:00. | Луис, у меня билеты в театр на восемь. |
| The new Louis is not petty, and he definitely does not get upset about things like who called who. | Новый Луис не мелочный, и он однозначно не расстраивается из-за того, кто кому звонил. |
| No, Louis, he's known the CEO for 30 years. | Нет, Луис, он знаком с гендиректором уже 30 лет. |
| Obviously Louis doesn't get me. | Очевидно, Луис меня не понимает. |
| Louis, I want you to listen to me. | Луис, я хочу, чтобы ты послушал меня. |
| Louis has never been more right in his life. | Луис никогда в жизни не был так прав. |
| Nice work, Louis, nice and easy. | Хорошая работа, Луис, хорошая и легкая. |
| Even fully acclimatized climbers like Scott, Dawes and Louis are starting to die. | Даже прошедшие акклиматизацию альпинисты - Скотт, Доуз и Луис - начинают умирать. |
| Sorry to hear Louis can't continue, better take turn there and... | Жаль слышать, что Луис не может продолжать, лучше развернуться здесь и... |
| Louis is fine with Mike continuing up. | Луис в порядке, Майк продолжает подъем. |
| Louis was just telling us he has... | Луис только что сказал нам, что у него... |
| Louis, we both work here. | Луис, мы оба здесь работаем. |
| Louis is the firm's financial wizard. | Луис - мастер по финансам в этой фирме. |
| Louis will accept your resignation, and I will never see you here again. | Луис оформит твоё увольнение, а я больше никогда не увижу тебя здесь. |