| Joe Louis (1914-1981) was the American heavyweight boxing champion. | Луис, Джо (1914-1981) - американский боксёр-профессионал, чемпион мира в супертяжелом весе. |
| My Louis... who made me? | Мой папа... мой Луис... который сделал меня? |
| If you stay with me, Louis... I could venture out again. | Если ты останешься со мной, Луис... я мог бы стать таким как был опять. |
| Can you handle this, Louis? | Можете ли вы справиться с этим, Луис? |
| It's all right, Louis. | Всё в порядке, Луис, это не твоя вина. |
| Henry Gerard is the one person you respect who never respected you, and Louis touched that nerve. | Генри Жерард - единственный, кого уважаешь ты, но кто никогда не уважал тебя, и Луис надавил на эту мозоль. |
| Louis please Please, let's try. | Луис, прошу тебя, прошу, давай попробуем. |
| Chairperson: Ms. Kimberly Louis (Saint Lucia) | Председатель: г-жа Кимберли Луис (Сент-Люсия) |
| Louis, why aren't we just kicking Ava Hessington out? | Луис, почему мы просто не вышвырнем Эву Хессингтон? |
| Well, then it's our job to make them believe it, Louis, or this guy could wind up in prison. | Тогда наше с тобой дело - убедить их, Луис, или этот парень может оказаться в тюрьме. |
| I know she moved to St. Louis a while ago. | Я знаю, она переехала на Сэнт Луис недавно |
| Louis, I want you to tell Harvey exactly what you just told me, or I will. | Луис, повтори Харви то, что ты сказал мне или это сделаю я. |
| Louis, have you seen any mafia movie ever made? | Луис, ты когда-нибудь видел фильмы про мафию? |
| I just thought if Louis could help get you out of it - | Я просто подумала, если бы Луис помог разрулить ситуацию... |
| I'm coming to you with a problem between you and me, and you're focused on Louis. | Я прихожу к тебе обсудить наши с тобой проблемы, а тебя заботит только Луис. |
| How do you ever do it, Louis? | Как у вас так получается, Луис? |
| Louis. You're the greatest friend ever! | Луис, ты самый лучший друг! |
| Okay, Louis, I will take care of this for you, but you're not throwing her ashes anywhere without me. | Ладно, Луис, я позабочусь об этом, но ты не будешь развеивать её пепел без меня. |
| Louis Hall, architect, Louis Barnes, sales representative, | Луис Холл, архитектор, Луис Барнс, торговый представитель, |
| And a couple of weeks later, I met Saint Louise's St. Louis boyfriend, Will. | И, пару недель спустя, я встретила парня Луис из Сент-Луиса, Уилла. |
| Louis, how did you get in here? | Луис, как ты сюда попал? |
| And Louis, I want to thank you again for bringing me back. | И Луис, еще раз спасибо, что нанял меня. |
| Louis, why do all your stories start off this way? | Луис, почему именно так начинаются все твои истории. |
| Sandy, did you guys admit a Louis Lyon? | Сенди, к вам поступал Луис Лион? |
| Your father, perhaps, is the poet Louis Ginsberg? | Ваш отец, должно быть, поэт Луис Гинзберг? |