(Signed) Rev. Louis Parascand |
(Подпись) Преподобный Луис Парасканд |
(Signed) Louis Telemachou |
(Подпись) Луис Телемаху |
(Signed) Marc Louis Ropivia |
(Подпись) Марк Луис Ропивиа |
Show her, Louis. |
Покажи ей, Луис. |
Louis Greene is the man. |
Луис Грин - настоящий мужик! |
Louis, you okay? |
Луис, ты в порядке? |
I'm Louis, by the way. |
Я, кстати, Луис. |
Norma, it's Louis. |
Норма, это Луис. |
Louis Litt, your boss. |
Луис Литт, твой босс. |
Louis, I'm serious. |
Луис, я серьезно. |
Louis is my personal attorney. |
Луис - мой личный адвокат. |
Louis accused me of being disloyal. |
Луис обвинил меня в предательстве. |
Then it was Louis Litt. |
Тогда это был Луис Литт. |
Louis never actually told Jessica. |
Луис ничего не сказал Джессике. |
Louis, we're so happy. |
Луис, мы же счастливы. |
William Louis Sonntag, Sr. |
Уильям Луис Сонтаг старший. |
Hello, I'm Louis Canning. |
Здравствуйте. Я Луис Канниг. |
Louis, Harvey doesn't really - |
Луис, Харви не очень... |
What did Louis tell you? |
Что Луис тебе сказал? |
Good night, St. Louis. |
Спокойной ночи, Сэйнт Луис. |
Water under the bridge, Louis. |
Сделанного не воротишь, Луис. |
Louis is a very interesting guy. |
Луис вообще очень любопытный персонаж. |
Louis Canning called you. |
Тебе звонил Луис Каннинг. |
I don't want Louis. |
Мне не нужен Луис. |
You know what, Louis? |
Знаешь, что, Луис? |