Finally, Louis B. Mayer, upon his return from a European trip, decreed that both girls should be kept. |
Вскоре из поездки по Европе вернулся Луис Б. Майер и постановил, что обе девушки должны быть сохранены. |
Sarah Moras wants to be one of the guys and asks them to hit her and not hold back, so Cody Bollinger and Louis Fisette oblige. |
Сара Морас хочет быть наравне с мужчинами и просит их бить сильнее и не сдерживаться, и Коди Боллингер и Луис Фисетт соглашаются. |
Louis won the class-action suit? 10,000 men of Harvard want victory today |
Луис выиграл групповой иск? 10 тысяч студентов Гарварда хотят сегодня победить |
So if Louis asks you to do something like that, you come to me first. |
И если Луис опять заставит тебя делать что то в этом духе, ты должен придти ко мне. |
Louis, please, just stop. |
Луис, пожалуйста, не надо! |
Tell yourself whatever you want, Louis, but tell it to yourself. |
Успокаивай вою совесть как хочешь, Луис только делай это про себя. |
Louis, you look like I just kicked you in the stomach but in a bad way. I'm sorry. |
Луис, выглядишь так, будто я только что пнула тебя в живот но не в хорошем смысле слова. |
Do you have a question, Louis? |
Луис, у тебя есть вопрос? |
Can I help you, Louis? |
Я могу чем-то помочь тебе, Луис? |
Louis, it's one of the things I love about you. |
Луис, это как раз то, что мне в тебе так нравится. |
What can I do for you, Louis? |
Что я могу сделать для тебя, Луис? |
With his opponent defeated, Captain Thomas Louis then took Minotaur south to join the attack on Franklin. |
После этой победы капитан Томас Луис направил своё судно на юг, чтобы присоединиться к атаке на «Franklin». |
Man: Louis Kahn, yes! |
Мужчина: Луис Кан, да! |
Jean Louis Joseph Lebeau (3 January 1794 - 19 March 1865) was a Belgian liberal statesman, the second Prime Minister. |
Жан Луис Жозеф Лебо (З января 1794 - 19 марта 1865) - бельгийский либеральный политический и государственный деятель, второй премьер-министр страны. |
When did you eat rats, Louis? |
Когда ты ел крыс, Луис? |
You give her to me, Louis! |
Ты дашь ее мне, Луис! |
Louis, I am trying to be understanding, but I think Rachel should handle the associates for right now. |
Луис, я пытаюсь войти в твоё положение, но я думаю, что Рейчел должна взять помощников на себя пока что. |
Louis, before you say anything, |
Луис, можешь ничего не говорить, |
Louis, the thing I'm having trouble dealing with has nothing to do with that person at your firm. |
Луис, то, что меня беспокоит, не имеет ничего общего с тем парнем из твоей фирмы. |
Louis, you mind telling me what this is? |
Луис, не хочешь сказать мне, что это? |
Louis, the next time you have an emergency meeting, you better clear it with me. |
Луис, в следующий раз, когда у тебя будет срочная встреча, лучше обсуди это со мной. |
No, but Louis does, and making him miss it would be amusing. |
Нет, но Луис хочет, и помешать ему - отличный способ развлечься. |
Jacob Barnes, AMT News, St. Louis. |
Джейкоб Барнс, Новости А Эм Тэ, Сент Луис |
Louis, when we were associates, who did you fear most? |
Луис, когда мы были первогодками, кого ты боялся больше всех? |
We now think Louis Bowman was framed and that the person who did it also recently shot and killed a young woman in the Bronx. |
Сейчас мы полагаем, что Луис Бауман был ложно обвинен, а тот, кто это сделал, недавно убил молодую женщину в Бронксе. |