Примеры в контексте "Louis - Луис"

Примеры: Louis - Луис
Louis's engagement is over, and he's losing it. Луис расторг помолвку и совсем расклеился.
Louis, the McBain hearing is the least of our worries. Луис, слушанье - меньшая из наших проблем.
I'm sorry, Louis, but give the man his due. Прости, Луис, но воздай этому человеку должное.
Louis, we're splitting Mike's focus. Луис, мы пытаемся отвлечь Майка.
Louis, come on, I can't believe you. Луис, ушам своим не верю.
Louis Berg, owner of easy time market. Это Луис Берг, хозяин мини-маркета.
It's either that or have Louis Litt fire me. Либо так, либо Луис Литт уволит меня.
Louis, unless that's a metaphor, the deal's off. Луис, если это не метафора, наша сделка отменяется.
You guys, Louis has been hounding us for these. Ребята, Луис нас за это повесит.
You're here representing the firm, Louis. Ты здесь представляешь компанию, Луис.
Louis, I'm not a divorce attorney. Луис, я не занимась разводами.
Louis, I'm not telling you about Esther's case. Луис, я не расскажу тебе о деле Эстер.
Louis, you promised Harvey you would stay out of it. Луис, ты пообещал Харви не вмешиваться.
I want to be a pitcher for the St. Louis Cardinals. Я хочу быть подающим в Сэйнт Луис Кардиналс.
No, Louis, the best candidate in the city is standing right in front of you. Нет, Луис, лучший кандидат в городе стоит перед тобой.
His longtime climbing partner is Louis Carstens, a South-African banker. Его партнер по восхождениям Луис Карстенс, южно-африканский банкир.
Louis Carstens and guide Mike Hamill are falling behind. Луис Карстенс и гид Майк Хэмел отстают.
South African banker Louis Carstens is turning around. Южноафриканский банкир Луис Карстенс поворачивает вниз.
According to this, his name's Louis Tully. Согласно этому, его имя Луис Тулли.
Louis, I don't usually get summoned to people. Луис, обычно не я хожу к людям.
Louis, I'm just trying to help. Луис, я лишь пытаюсь помочь.
Listen, Louis is devious, confident, and intelligent. Слушай, Луис хитрый, самоуверенный и умный.
Louis, named partner isn't something I can just hand out. Луис, именное партнерство не раздается просто так.
Actually, Louis, that's why I'm here. Вообще-то, Луис, я здесь именно поэтому.
I don't have any other options, Louis. У меня нет другого выхода, Луис.