Louis, you have made a tactical error. |
Луис, ты сделал тактическую ошибку. |
I think that Louis might have just seen us. |
Думаю, Луис мог нас увидеть. |
You shouldn't try to buy an honest jock, Louis. |
Надо было покупать честного жокея, Луис. |
Louis. He told Jenny about Rachel and me. |
Луис рассказал Дженни обо мне и Рэйчел. |
Because I can guarantee you, Louis will be two steps ahead of you. |
Луис будет на два шага впереди тебя. |
We're supposed to find a fair and equitable settlement, Louis. |
Мы должны найти справедливые и равноправные условия урегулирования, Луис. |
OK, Louis, you can make it. |
Спокойно, Луис, ты справишься. |
Becoming senior partner is your life's work, Louis. |
Стать старшим партнером твоя мечта, Луис. |
Louis Berger (1914 - 1996) was an American civil engineer. |
Бергер, Луис (1914-1996) - американский инженер. |
We got an order here from the St. Louis University Medical School. |
У нас тут заказ от медицинского университета Сент Луис. |
You'll soon run out of chickens, Louis. |
Ты скоро откажешься от цыплят, Луис. |
You see, Louis was going to leave us. |
Ты видишь, Луис собирался покинуть нас. |
Their Democratic flavor doesn't suit my palate, Louis. |
Мне не нравится их демократический привкус, Луис. |
Louis was just suggesting that he run the negotiations. |
Луис предложил сам вести эти переговоры. |
Louis also suggested the firm adopt a badger as a mascot. |
Луис также предлагал завести барсука в качестве талисмана. |
He wasn't throwing down a gauntlet, Louis. |
Он не бросал перчатку, Луис. |
Louis, Jessica's flight hasn't even touched down yet. |
Луис, самолет Джессики еще даже не сел. |
Louis, Robert Zane is a bear, and you just poked him. |
Луис, Роберт Зейн - медведь, которого ты раздразнил. |
Louis, you need to take yourself some time off. |
Луис, тебе нужно немного времени для себя. |
Well, Louis, Jessica isn't here, but I am. |
Луис, Джессики нет, а я есть. |
No, Louis, it'll only require one phone call. |
Нет, Луис, только один звонок. |
It doesn't turn off like that, Louis. |
Это невозможно просто отключить, Луис. |
Louis, it's natural for you to feel that way. |
Луис, это естественно для вас чувствовать себя так. |
Louis, he asked me to marry him. |
Луис, он позвал меня замуж. |
Louis, I don't have a choice. |
Луис, у меня нет выбора. |