Примеры в контексте "Louis - Луис"

Примеры: Louis - Луис
A long phase of minor tremors then occurred in early 1995, followed by two major hurricanes (Louis and Marilyn) later in 1995. В начале 1995 года имела место продолжительная серия небольших толчков, после чего в том же году были зарегистрированы два мощных урагана ("Луис" и "Мэрилин").
Mr. Louis Kasekende, Chief Economist, African Development Bank Г-н Луис Касекенде, старший экономист, Африканский банк развития
Did Louis find the hand and keep it? Может, Луис нашел руку и оставил ее себе?
Does Louis know what I am? Луис знает, кто я такой?
Any idea where Louis might be hiding? Не знаете, где Луис может прятаться?
No, Harvey, you were willing to pay for her mistake right up until Louis said Gerard doesn't respect you. Нет, Харви, ты готов был расплачиваться за ее ошибку, пока Луис не сказал, что Жерард не уважает тебя.
Do you have many dogs, Louis? У вас много собак, Луис?
Georges, I had thought maybe Louis told you his plans. Жорж, я тут подумала, может, Луис держал вас в курсе своих дел?
"Louis Donald, Carlotta Taniston and Marie Porter." "Луис Дональд, Карлотта Тэнистон и Мэри Портер".
Louis, you're really nice, but... I was in love with somebody a long time ago, and he died. Луис, ты отличный парень, но... некоторое время назад я была влюблена в одного парня, и он погиб.
And as Louis just said, the name partners gave their blessing. И, как сказал Луис, именные партнеры тоже с этим согласны.
What's your problem, Louis? Да что с тобой, Луис?
The last one, Louis Carlisle, not officially missing, but he hasn't shown up for work in almost a week. Последний - Луис Карлайл, о его пропаже еще не заявляли, но он не показывался на работе уже неделю.
Louis, what are you saying? Луис, о чем ты говоришь?
Louis, all I'm saying is, she came here from Darby International to be Harvey's girlfriend. Луис, я лишь хочу сказать, что она приехала сюда из Дарби Интернешнл, чтобы быть девушкой Харви.
You can't have it both ways, Louis. Ты не можешь сесть на оба стула, Луис.
Louis, what are you doing here? Луис, что вы тут делаете?
Louis came to my apartment filled with rage, and he told me he was making it his personal mission to break me. Луис пришел в мою квартиру, злее некуда, и сказал, что теперь цель всей его жизни - сломить меня.
But he did, and Louis Litt is not name partner material, which means he must have something on you. Только Луис Литт не дотягивает до именного партнёра, из чего следует, что у него на вас что-то есть.
And if you need a break, we could take her or we could go to St. Louis. И если тебе нужен перерыв, мы могли бы взять ее к себе или поехать в Сент Луис.
Louis, didn't you hear Jessica's speech? Луис, ты что, не слышал речь Джессики?
Believe it or not, it was Louis who actually invited me to come back to work. Веришь или нет, это Луис предложил мне вернуться на работу
Louis Malesherbes Goldsborough was born in Washington, D.C., in 1805, the son of a chief clerk at the United States Department of the Navy. Луис Голдсборо родился в Вашингтоне в 1805 году в семье служащего военно-морского департамента США.
Louis, do you have to go to the bathroom? Луис, тебе не нужно помочиться?
Louis, if you're here to tell me our bank account is empty and we're on our knees, then I need to have this conversation some other time. Луис, если собираешься сказать, что банковский счет пуст и мы банкроты, скажи мне это как-нибудь в другой раз.