| A long phase of minor tremors then occurred in early 1995, followed by two major hurricanes (Louis and Marilyn) later in 1995. | В начале 1995 года имела место продолжительная серия небольших толчков, после чего в том же году были зарегистрированы два мощных урагана ("Луис" и "Мэрилин"). |
| Mr. Louis Kasekende, Chief Economist, African Development Bank | Г-н Луис Касекенде, старший экономист, Африканский банк развития |
| Did Louis find the hand and keep it? | Может, Луис нашел руку и оставил ее себе? |
| Does Louis know what I am? | Луис знает, кто я такой? |
| Any idea where Louis might be hiding? | Не знаете, где Луис может прятаться? |
| No, Harvey, you were willing to pay for her mistake right up until Louis said Gerard doesn't respect you. | Нет, Харви, ты готов был расплачиваться за ее ошибку, пока Луис не сказал, что Жерард не уважает тебя. |
| Do you have many dogs, Louis? | У вас много собак, Луис? |
| Georges, I had thought maybe Louis told you his plans. | Жорж, я тут подумала, может, Луис держал вас в курсе своих дел? |
| "Louis Donald, Carlotta Taniston and Marie Porter." | "Луис Дональд, Карлотта Тэнистон и Мэри Портер". |
| Louis, you're really nice, but... I was in love with somebody a long time ago, and he died. | Луис, ты отличный парень, но... некоторое время назад я была влюблена в одного парня, и он погиб. |
| And as Louis just said, the name partners gave their blessing. | И, как сказал Луис, именные партнеры тоже с этим согласны. |
| What's your problem, Louis? | Да что с тобой, Луис? |
| The last one, Louis Carlisle, not officially missing, but he hasn't shown up for work in almost a week. | Последний - Луис Карлайл, о его пропаже еще не заявляли, но он не показывался на работе уже неделю. |
| Louis, what are you saying? | Луис, о чем ты говоришь? |
| Louis, all I'm saying is, she came here from Darby International to be Harvey's girlfriend. | Луис, я лишь хочу сказать, что она приехала сюда из Дарби Интернешнл, чтобы быть девушкой Харви. |
| You can't have it both ways, Louis. | Ты не можешь сесть на оба стула, Луис. |
| Louis, what are you doing here? | Луис, что вы тут делаете? |
| Louis came to my apartment filled with rage, and he told me he was making it his personal mission to break me. | Луис пришел в мою квартиру, злее некуда, и сказал, что теперь цель всей его жизни - сломить меня. |
| But he did, and Louis Litt is not name partner material, which means he must have something on you. | Только Луис Литт не дотягивает до именного партнёра, из чего следует, что у него на вас что-то есть. |
| And if you need a break, we could take her or we could go to St. Louis. | И если тебе нужен перерыв, мы могли бы взять ее к себе или поехать в Сент Луис. |
| Louis, didn't you hear Jessica's speech? | Луис, ты что, не слышал речь Джессики? |
| Believe it or not, it was Louis who actually invited me to come back to work. | Веришь или нет, это Луис предложил мне вернуться на работу |
| Louis Malesherbes Goldsborough was born in Washington, D.C., in 1805, the son of a chief clerk at the United States Department of the Navy. | Луис Голдсборо родился в Вашингтоне в 1805 году в семье служащего военно-морского департамента США. |
| Louis, do you have to go to the bathroom? | Луис, тебе не нужно помочиться? |
| Louis, if you're here to tell me our bank account is empty and we're on our knees, then I need to have this conversation some other time. | Луис, если собираешься сказать, что банковский счет пуст и мы банкроты, скажи мне это как-нибудь в другой раз. |