Примеры в контексте "Louis - Луис"

Примеры: Louis - Луис
Did I mention it was written by Robert Louis Stevenson? Я уже упомянул, что ее написал Роберт Луис Стивенсон?
You never could read people, could you, Louis? Вы никогда не мог читать людей, могли бы вы, Луис?
Whatever it is, Louis, I don't have the time. Что бы это ни было, Луис, у меня нет времени.
Overcome with despair, Louis considers bringing his son back to life with the help of the burial ground. Охваченный отчаянием Луис начинает думать о том, чтобы вернуть сына к жизни с помощью кладбища микмаков.
Man: Louis Kahn, yes! Мужчина: Луис Кан, да!
Louis, the jury didn't come back, and since they went home, I'm going home. Луис, присяжные ещё не вернулись, и так как они пошли по домам, я тоже пойду.
Louis? What exactly are you doing? Луис, чем это ты занимаешься?
Louis, you need to calm down right now before this goes in the wrong direction, 'cause this isn't about Stephanie. Луис, тебе нужно успокоиться прямо сейчас, пока всё не зашло слишком далеко, потому что дело не в Стефани.
Louis, all he's saying is you should switch clients and play to your strengths. Луис, он говорит, что вы должны поменяться клиентами, и задействовать свои сильные стороны.
Just like you already know that Louis kills for you out there whether he's taking your calls or not. Так же как вы уже знаете, что Луис убьёт за вас, не важно, отвечает он на звонки или нет.
I'm Louis Litt, and I understand you are looking for a lawyer. Я Луис Литт, и я знаю, что вам нужен юрист.
Louis, you may have your flaws, but he had no right to talk to you like that. Луис, у тебя, конечно, есть недостатки, но он не имел права так с тобой говорить.
Louis, Harvey's going through something right now. Луис, у Харви сейчас сложный этап в жизни.
Louis, can I talk to you? Луис, можно с тобой поговорить?
Louis, can you honestly tell me that you really know me? Луис, ты можешь честно мне сказать, что действительно знаешь меня?
Louis, if this is your reaction to what we went through today, I feel like I know you better already. Луис, если это твоя реакция на случившееся сегодня, мне кажется, что я уже знаю тебя лучше.
Louis, did you just call me chocolate? Луис, ты только что назвал меня шоколадом?
Louis, has anyone told you you're an exquisite soprano? Луис, тебе никто не говорил что у тебя утонченное сопрано?
Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Мэйсио, Джэнет Джексон, Луис Армстронг,...
And, Louis, this goes without saying, but however tempted you are, don't go see Stephanie. И, Луис, это понятно без слов, но как бы ни было велико желание, не ходи к Стефани сам.
Carel Tahiya, Neuhustan Parinussa, Louis Werinussa, John Rea, Poltja Anakota, Dominggus Pattiwaelapia Карел Тахия, Неухустан Паринусса, Луис Веринусса, Джон Ри, Полтья Анакота, Доминггус Паттиваелапия
The decline in economic activity was attributable to the devastation caused to the island by Hurricane Louis which struck Anguilla in September 1995. Экономический спад был обусловлен разрушительными последствиями для экономики острова урагана "Луис", обрушившегося на Ангилью в сентябре 1995 года.
The sectors which suffered the worst decline in 1995 (hotels, restaurants, agriculture and transport) were those which were most affected by Hurricane Louis. Наиболее сильный спад в 1995 году отмечался в тех секторах, которые в наибольшей степени пострадали от урагана "Луис" (гостиничный бизнес, предприятия общественного питания, сельское хозяйство и транспорт).
Mr. Louis Kasakende, PhD., Deputy Governor, Bank of Uganda г-н Луис Касакенде, доктор философии, заместитель управляющего, Банк Уганды
Mr. Louis Kayanda Mwangaguhunga (Uganda) Г-н Луис Кьянда Мвангагухунда (Уганда)