Примеры в контексте "Louis - Луис"

Примеры: Louis - Луис
Louis, Cahill's looking for dirt on Harvey and Mike, not you and Forstman. Луис, Кейхила интересует компромат на Харви и Майка, а не на тебя и Форстмана.
On that fateful day, Louis saved my life. "В тот день Луис спас мне жизнь."
Louis, just keep it together! Луис, возьми себя в руку.
Louis, Harvey might be upset about us, but encouraging people to go after him just so you can have his back is a huge mistake. Луис, возможно, Харви расстроен из-за нас, но разрешать кому-то наезжать на него, чтобы ты мог его поддержать, - большая ошибка.
What are you doing here, Louis? Луис, что ты тут делаешь?
Louis, it's so fascinating seeing you and Harvey united like this after all you must have been through. Луис, так интересно видеть тебя и Харви единым фронтом после всего, что между вами было.
One thing that might be important... it appears Louis Berg recently floated a $200,000 bet and won. Может быть важна одна вещь... Оказалось, на днях Луис Берг сделал ставку на 200 тысяч долларов и выиграл.
Harvey, if you're coming to me in here, that means you don't want Louis to know. Харви, если ты приходишь ко мне сюда, значит, не хочешь, чтобы Луис знал.
What are you talking about, Louis? Луис, на что ты намекаешь?
I told him that Louis put me up to it and that he couldn't trust him. Я мог сказать, что это Луис меня заставил, но он и так не верит ни единому его слову.
Louis, I didn't take this to get back at you. Луис, я взял это дело не из мести к тебе.
We regret to inform you that your husband, Lieutenant Louis D'Amato was killed in the European theater of operations. Мы с прискорбием сообщаем вам, что ваш муж, лейтенант Луис Д'Амато погиб в бою на европейском континенте.
Where did you say Louis was again? Где, говоришь, был Луис?
Then Jessica and Harvey don't know if they have enough votes to win back control over hardman, but at the last minute, Louis shows up... Джессика и Харви не знали, есть ли у них достаточно голосов, чтобы отыгратьь контроль у злодея назад но в последнюю минуту появляется Луис...
Look. Louis might not have done it, but he can help me figure out who did. Смотри, Луис мог и не делать этого, но он может помочь найти того, кто сделал.
How often does Louis ask you out? Как часто Луис тебя куда-нибудь приглашает?
"Effective immediately, I, Louis Litt,"am resigning from Pearson Specter. С этого момента я, Луис Литт, ухожу из "Пирсон Спектер".
My father my Louis who made me? Мой папа мой Луис который сделал меня?
Louis may or may not have helped Allison, but he has betrayed you, me, and this entire firm. Возможно, Луис помогал Элисон, или нет, но он предал меня, тебя и всю фирму.
Louis, please, I just want to - Луис, пожалуйста, я только хотела...
But what if Louis ends up finding out everything about Mike? Но что если Луис в конце концов узнает правду о Майке?
Two years later they were released from prison, as Louis Botha recognised the value of reconciliation. Два года спустя они были освобождены из тюрьмы, после того как Луис Бота объявил амнистию.
On April 27, 1984, the Pistons played game 5 of their playoff series against the New York Knicks at Joe Louis Arena due to a scheduling conflict. С 27 апреля 1984 года команда провела 5 игр плей-офф против «Нью-Йорк Никс» в «Джо Луис арене» из-за конфликта в расписании.
Louis Chiron won the French Grand Prix at Montlhery, whilst the German Silver Arrows dominated the other four rounds of the European Championship. Луис Чирон (Louis Chiron) выиграл Гран-при Франции в Montlhery, в то время как немецкие Silver Arrows выиграли в других четырёх гонках чемпионата Европы.
X Factor judge Louis Walsh later said that Jackson had won the vote by about 10%. Позже один из судей X-Factor, Луис Волш, поведал что молодой человек победил с отрывом в 10 % голосов.