Примеры в контексте "Louis - Луис"

Примеры: Louis - Луис
Louis, I'm not going mudding with you. Луис, я не пойду с тобой на обертывания.
Because Louis didn't just come to me with the bylaws. Луис ко мне не только с уставом пришёл.
But Louis said there was no will. Но Луис сказал, что завещания нет.
Louis, I do not respond to threats. Луис... Я не реагирую на угрозы.
Now one of them is Louis "Louie Boom" Corrado. Один из них это Луис Коррадо, по кличке Луи Бум.
Louis, there is hardly anyone here, and that table is only drinking water. Луис, вряд ли кто-нибудь здесь есть, И на этом столе только питьевая вода.
I don't love you, Louis. Я не люблю тебя, Луис.
Okay, tell you what, Louis. Вот что я тебе скажу, Луис.
Louis... you seem upset about something. Луис... кажется, ты чем-то расстроен.
There is the Louis I came to work for. Вот тот Луис, к которому я пришла работать.
Scottie's a senior partner, Louis. Скотти - старший партнер, Луис.
They're still your client, Louis, but it's Scottie's transaction. Они все еще твои клиенты, Луис, но дело ведет Скотти.
Louis, if this is about Franklin Courier, I've made my decision. Луис, если это о деле "Франклин Курьер", то я уже приняла решение.
Louis, I didn't screw you over. Луис, я не плевала на тебя.
Louis, you told me not to. Луис, ты мне сказал его не делать.
No, Louis, he didn't. Нет, Луис, он этого не делал.
No, Louis, I'm not saying that. Нет, Луис, я этого не говорила.
Louis, I am warning you to not keep pursuing this. Луис, я предупреждаю тебя - откажись от дела.
Louis Litt, you are hereby notified that your services are no longer needed on Franklin Courier. Луис Литт, официально сообщаю, что твои услуги больше не нужны по делу "Франклин Курьер".
I do operate that way, Louis, but not with my friends. Я поступаю так, Луис, но не с друзьями.
One more step, and Louis will be out of my life for good. Еще один шаг, и Луис исчезнет из моей жизни навсегда.
Leonard Louis Drake, age 30. Леонард Луис Дрэйк, 30 лет.
Louis, Crystal hired me to keep you away from her. Луис, Кристал наняла меня, чтобы избавиться от вас.
I know what ERISA is, Louis. Я знаю, что это за указ, Луис.
I don't have a check for you, Louis. У меня нет чека для тебя, Луис.